作者: 俞灏东
【作家简介】雅克·拉贝马南雅拉(1913— )是马达加斯加的著名诗人。他出生于马达加斯加岛东部沿岸地区,是岛上黑色人种中的贝齐米萨拉卡部族的人。他在20岁那年离开家庭到圣玛丽岛天主教的神学校求学,后来又就读于塔那那利佛耶稣会的神学校,学生时代喜欢数学、法语和文学,离开学校后在行政机关任职。30年代已经开始参加文化和社会政治活动,曾创办过《青年评论》杂志,由于塔那那利佛主教对这份杂志的温和的反殖民主义思想不满,被迫停刊。他还和朋友一起组织了第一个马达加斯加职工会。后来,他代表马达加斯加知识分子到巴黎参加法国革命150周年庆典,并留在法国殖民事务部任职。随后拉贝马南雅拉便在巴黎经受了战争岁月的考验,从而使年轻诗人扩大了政治视野和文化视野,并且吸收了法国殖民地知识分子的解放思想。就在这同一个时期,他还同艾梅·塞泽尔、塞达·桑戈尔和阿利翁·狄奥普一起在联邦学院学习。二次世界大战后,他回到马达加斯加,作为马达加斯加民族主义政党——“马达加斯加民主革新运动”的一员,积极参加了争取独立的斗争活动,并作为该党的三个候选人之一被选为法国国民议会议员。1947年3月事件之后被捕并判处死列。1956年大赦被释出狱,但仍被禁止返回祖国。1960年马达加斯加独立后才返回祖国,担任国民经济部长。1972年军事政变后,他和马达加斯加的另一位优秀作家弗拉文·兰纳依沃一起流亡到法国,至今仍过着政治流亡生活。拉贝马南雅拉的主要诗作有:诗集《幻想的羽毛》、《夜将来临》、《在傍晚的台阶上》(以上30年代出版)以及《千年的典礼》(1955)和《消毒剂》(1961),长诗《祖国》(1947)和《朗巴》(1950),此外他还写过三部浪漫主义的剧本《马尔加什的神仙》(1947)、《黎明的航海家》(1956)和《神宴》(1962),杂文《马达加斯加的见证和殖民主义》等。
《祖国》,沈宝基译,载《译文》杂志1958年第9期。
【作品节选】
岛啊!
音节像火焰一样的岛!
你的名字
在我的灵魂里从来没有过这样可爱!
岛啊!
在我的心里从来没有过这样甜蜜!
音节像火焰一样的岛,
马达加斯加!……
有什么关系,猫头鹰的啼叫,
受惊的枭鸟
在焚烧的屋梁下低飞!
啊,那些狐狸,
让它们去舔
发臭的龌龊的皮肤吧,
上面满是小鸡的血,赤鹤的血!
至于我们,渴念“苍穹”的人
我们热诚地凝望着无穷尽的青云,
马达加斯加!……
那些
唾我满脸的家伙,
那些用粪土一样臭的语言
咒骂你的称号和我的名字的
家伙,
我的纯洁将在他们的脑袋上爆炸,
猛烈得
像蒙加贝山峰上
前一次霹雳的滚滚火焰!
我面向东方的黎明,
一脚踩在西方的肚脐上,
把手杖插进了
南方的心脏,
我要跳舞,噢,亲爱的,
跳那捕蛇者的
电光舞,
马达加斯加!
我要把我神奇的笑声
投向南国的苍白的脸!
我要把我纯清的鲜血
射向星斗的面颜!
我要把你尊贵的光芒
照向世界的厚实的背脊,
马达加斯加!
但是,今天晚上,机关枪
扫射睡眠中的肚腹。
死亡,在月下的
百合花间张罗。
这是大地上一个不平常的夜晚,
马达加斯加!……
“希望”的仓房
明天都要成空。
从前满是花粉和阳光的田地,
也将一无所有。
一头巨鸟
在四面的风里尖声鸣叫。
我们的苦难喂饱了乌鸦,
我们的青年喂饱了坟墓!
哭吧,马达加斯加!哭吧!……
这些黑夜所生的野蛮人,
倚仗哪一个魔鬼的势力,
倒要享受历史的盛宴,
在林中空地上舞蹈!
我们要哭一百年!
我们要哭一千年!……
飓风就要过去,
像千百年来的暴风雨
都成了过去一样,
这些暴风雨曾经咬过你,
海洋的高贵的继承者啊,
咬过你初生时的骨头。
你的优美是雷雨的女儿。
你的力量是风暴的姊妹。
你的图腾是喜爱霹雳的鹰,
马达加斯加!
【作品鉴赏】第二次世界大战后,伴随着马达加斯加人民民族、民主运动的高涨,产生了光辉灿烂的法语文学,特别是诗歌创作,它既显示出法国文学传统的影响,同时无疑又是在祖国文化土壤上成长起来的。马达加斯加的诗人中最负盛名的是拉贝阿里维洛、雅克·拉贝马南雅拉和弗拉文·兰纳依沃。
雅克·拉贝马南雅拉是用法语进行创作的作家,他和其他诗人不同的地方,就在于他是直接从自己国家的历史和文化中汲取源泉,并继承了拉贝阿里维洛反映社会义愤和革命号召的传统的。不过由于他也接触了不少法国经典作家和现代诗人的作品,不可能不受到一些影响。正因为如此,他的诗歌的最大特点是每个字眼都充满了对祖国的热爱。他的戏剧和散文也是这样,特别是1946年4月写成的《马达加斯加的见证和殖民主义》一书。他在这本书里有力地抨击了法国殖民主义者,他认识到,除了自己的民族奋斗以外,世界上只有当时的苏联敢出来替被压迫的黄种人和黑种人说话。写这本书的时候,他还在国外,归国后不久被选为议员。像其他的爱国人士一样,他要为祖国的独立而奋斗。马达加斯加人民于1947年3月底在一些地区举行起义。血腥的镇压使得这次伟大的民族解放运动愈来愈扩大。法帝国主义在一年多的时间内,用飞机大炮进行了史无前例的野蛮屠杀。据统计,牺牲的和在森林中饿死的有9万人,被投入监狱的有2万人。法帝国主义当然不会放过我们的爱国诗人、民族解放运动的鼓动家拉贝马南雅拉。殖民当局通过非法审讯判处他死刑。在等待处决期间,有人建议他写一份遗书,他便写下了这首当时题为《号召》的革命长诗《祖国》,这首诗在马达加斯加激起了极其广泛的反响。
1956年大赦以后,他仍被禁止返回祖国。但是,诗人并没有放弃他的斗争。他借当年在巴黎召开黑人作家代表大会的机会,把长诗《祖国》拿出来,当作武器重新发表。
《祖国》是争取自由时代的非洲诗歌中最光辉的篇章。这首长诗是诗人献给马达加斯加的。马达加斯加在这里不是一个用概念化的、象征性的和浪漫主义手法来描写的形象,而是一个受尽折磨却没有被征服的国家。诗人在这首诗的开头恳切地要求他的国家继续斗争:
有什么关系,猫头鹰的啼叫,
受惊的枭鸟
在焚烧的屋梁下低飞!
啊,那些狐狸,
让它们去舔
发臭的龌龊的皮肤吧,
……
但是,今天晚上,机关枪
扫射睡眠中的肚腹。
死亡,在月下的
百合花间张罗。
这是大地上一个不平常的夜晚,
马达加斯加!
我的祖先,谁再来吹起
集合、和平的歌曲——保卫祖国的歌曲?
准再来吹起响亮的号角,
马达加斯加!
在长诗的最后,诗句都从“自由”一词开头和用“自由”一词结尾,其中每一句都是一个热情的口号和号召:
一个字,
岛啊,
只消一个字!
……
自由在山中人身上!
自由在平原的居民身上!
自由在木棚里!
自由在宫殿中!
自由在所有的物件上!
自由在所有每个人的头额上!
在天鹅绒一样的玫瑰丛里!
在狂喜的心中!……
仙园里盛开的花,
你把无数的花瓣
洒遍全国:
自由!啊,自由!
我们读了这首诗以后,看得出拉贝马南雅拉,作为一个天主教徒,诗中虽然带有神秘的色彩,但是他的热爱祖国的调子还是深深地感动了人。他在艰苦的日子里依然充满信心,他歌颂祖国光荣的过去和幸福的未来。他不断重复“马达加斯加”这个字,“自由”这个字。这些真挚的呼唤,这些人人都知道的字眼,多么简单而又多么深刻,对于生活在同样命运之下的人们,怎么能不起共鸣!因为这是被压迫民族的呼声!