作者: 史习成王浩
【作者简介】达喜道尔津·纳楚克道尔基(1906—1937)是蒙古著名诗人、作家,现代文学的奠基人之一。生于今中央省巴彦德勒县。1922年参加蒙古第一个革命文艺团体——苏赫巴托俱乐部的活动。1925年赴前苏联列宁格勒(今圣彼得堡)军事学院学习。1926至1929年间,在德国柏林和莱比锡学习新闻。1929年回国,在蒙古科学院的前身文史研究所历史室工作,直到1937年去世。1932年春,因同几个好友一起庆祝阳历新年而被视作异端,锒铛入狱。同年秋释放。他的作品目前收集到的有170多篇,包括诗、散文、短篇小说、剧本和译作。1961年蒙古出版了《达·纳楚克道尔基选集》。现收集到纳楚克道尔基的诗共102首,诗人的笔触涉及到各个方面,反映了蒙古二三十年代的社会生活。第一首诗作是《青山翠谷》(1923),这是话剧《乌相达尔的故事》中的一首歌词。诗人在德国留学期间写了《从乌兰巴托到柏林》(1926)、《到远方去学习》(1927)、《我们的学生》(1927)等诗。抒情长诗《我的祖国》(1933)是他的代表作,是蒙古新文学的名篇。《四季颂》(1934)是他的另一首重要诗作。纳楚克道尔基写的散文与短篇小说数量不多,但都很有特色。较为著名的有《旧时代的儿子》、《正月泪》、《喇嘛师父的眼泪》等。纳楚克道尔基的创作才能在剧本写作方面也得到了充分的发挥。他共写了五个剧本,其中歌剧《三座山》(1934)最为著名。他还发表过一些游记和学术著作。他曾翻译普希金的诗歌和莫泊桑的小说。他的作品已译成多种文字。纳楚克道尔基是蒙古人民革命后最早拿起笔,为振兴民族而写作的作家之一。精炼、优美、富于表现力,是他的作品的语言特色。也正因如此,他的作品才有如此强的生命力。纳楚克道尔基的创作生涯是短暂的,但他为蒙古人民留下宝贵财富。他同达木丁苏伦、博音尼木和一起为蒙古新诗、新小说和新戏剧文学奠定了基础。为了纪念他,在乌兰巴托建立了纪念碑、博物馆,还设立了纳楚克道尔基文学奖。
《我的祖国》伊·霍尔查、陶·谟南合译,新文艺出版社1955年出版。
【内容提要】长诗《我的祖国》共12小节。前3节讴歌蒙古的名山大川、奇峰秀水、大湖深泊和清泉流溪:
肯特、杭爱、萨彦岭,巍峨高峻的群山哟,
北方之宝,郁郁苍苍的茂密森林哟,
梅能、夏勒格、诺敏,一望无际的戈壁哟,
南方风貌,浩浩荡荡的荒漠沙海哟,
这就是美丽的蒙古,
我亲爱的祖国!
克鲁伦、鄂嫩、图拉河,
清澈纯净的大江哟,
提供医疗之便的溪水、清流与温泉哟,
库苏古勒、乌布苏、贝尔,
湛蓝深邃的大湖哟,
为人畜饮水之源的山涧、池塘与水泊哟,
这就是美丽的蒙古,
我亲爱的祖国!
鄂尔浑、色楞格、呼浑,一泻千里的大河哟,
蕴藏金银矿物的无数山岳峰峦哟,
岁月悠久的碑林石刻与城池遗址哟,
通向远方的宽阔平展的草原大道哟,
这就是美丽的蒙古,
我亲爱的祖国!
4至8节,赞美蒙古草原的广袤和纵横驰骋的豪迈。同时,歌颂牧场的丰美和牲畜的肥壮。第9、10节,描绘了广大大地隆冬的飞雪和令人心醉的夏日,还为祖国丰富的地下宝藏而自豪。紧接着诗人又写道:
从匈奴到列代祖先居住的土地,
是蓝色蒙古崛起兴盛的故乡。
世世代代劳动生息的草原,
是新蒙古红旗漫卷的广场。
这就是美丽的蒙古,
我亲爱的祖国!
哺育我们民族的可爱的土地哟,
不容阴险狡诈的敌人侵犯!
在自己的疆土上建起了革命的国家,
为未来的新世界,去创立不朽的功勋!
这就是美丽的蒙古,
我亲爱的祖国!
在最后两节中,追溯蒙古民族的历史,面对当时的现实,思绪万千。既然蒙古的祖先能够励精图治,把蒙古的大名赫然载入史册,那么,今天新蒙古的儿女更应振奋民族精神,为建设自己的祖国,为未来的新世界而自强不息了。在30年代,日本军国主义对蒙古的威胁日甚一日。诗中表达了全体蒙古人民的意志:我们珍爱祖国的每一寸土地,胜过自己的生命,我们不容任何敌人来犯。
【作品鉴赏】长诗《我的祖国》是纳楚克道尔基的力作,是一首气势磅礴、雄壮深沉的祖国颂歌。它以其粗犷、豪放的独特风格,以其对祖国、对家乡强烈、赤诚的爱,博得了广大读者的一致好评。它自问世至今,历时半个世纪,回荡在整个蒙古大地的上空。每一个蒙古人,上至两鬓斑白的老人,下自天真无邪的孩子,都把这首诗诵之于口,铭之于心。这首诗之所以这么受群众的欢迎,这与它的内容、创作背景及其艺术手法是分不开的。歌颂家乡,歌颂民族劳动生息的土地,是蒙古文学的传统题材。民间口头文学中有赞颂天地山川、自然万物,祝愿繁荣兴旺、吉祥安泰的一种形式——祝赞词。它产生于远古时代,还与原始宗教萨满教有关。在萨满教流行的漫长年代里,有的祝赞词被巫师借用,变成萨满教的仪式歌。这种诗歌形式本是广大群众创造,反映他们对自然的认识,包含了他们的信仰和愿望,从中可以看到他们的生活习俗和爱好。祝词、赞词为蒙古百姓所熟悉和喜欢,它还影响到口头文学的其它形式,又是书面文学借鉴的对象。在新文学中多有用这种形式进行创作的。纳楚克道尔基的《我的祖国》就是其中的一首。但是这一首不仅与口头文学的赞词不同,也比蒙古众多作家写的同一题材的诗歌高出一筹。它结构严谨,层次分明,从小到大,从古至今,从地理、历史、文化各个方面吟颂了自己的祖国。生于斯,长于斯,这里的一山一水,一草一木都连着诗人的心。绿水青山,牧草丰盛的杭爱地区固然令人心旷神怡,就是缺水干旱的戈壁在诗人的心目中也不是死一般沉寂的不毛之地,这里有珍奇的动物,丰富的资源,这里更有粗犷豪放、淳朴勇敢的牧人。诗人在这首诗中说出了全体蒙古人想说的话,从而在他们心中产生共鸣,激起热情。这首诗又是一气呵成的,从第1节至第12节上下贯通,紧紧相连,中间有一条线把全诗串在一起。反复吟咏的“这就是美丽的蒙古,我亲爱的祖国”这两句,如同交响乐的主旋律,点出全诗的主题,又把全诗串了起来。无论是读此诗,还是听此诗朗诵,都会随着这激扬而有些缠绵的主旋律的一再出现而心动。另一方面,《我的祖国》具有独特的艺术风格。蒙古诗歌从词数上分为长短两种句式,短句式一般三个词,长句式多达六七个词。这首诗采用长句式,这不但加大了诗的容量,而且增强了节奏感,收到一咏三叹,令人荡气回肠的艺术效果,读起来铿锵有力,具有音乐美。诗人在用词上精雕细琢,创造性地运用排比、对偶等各种修辞手段,使语言更为优美。还有一个突出的地方是名词出现较多,又频频使用名词复数后缀,造成一小节四行诗尾部的整齐划一,这种形式在其它诗歌中是不常见到的。诗人借助这种形式,酣畅淋漓地抒发了自己为祖国母亲自豪,对祖国母亲依恋的无限情意。同时也把此诗推到了前所未有的艺术高度,使它气势恢宏,读来绵绵不绝,犹如滚滚江流,一泻千里。长诗《我的祖国》为蒙古新诗提供了榜样,它奠定了纳楚克道尔基在蒙古新文学中的地位。