明月不谙离别苦
晏殊是北宋著名的文学家,他擅长辞令,尤擅小令。风格婉转,历有“此宗令词之专精者,首推晏殊”的评价。词最工,风格清而疏朗,脱去花间派浓艳浮靡之习,在当时词坛独具一格。今存一百三十余首,《蝶恋花》便是其中一则,原文为:
槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。
明月不谙离别苦,斜光到晓穿朱户。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处!
话说,由于词在宋代十分流行,不少的读书人都会作词,有一个叫杜世安的人,因为附庸风雅,时常赋诗填词,闲来写一首半阕,也就自称为词人了。由于他曾官至郎中,人们便称他为“杜郎中”。
杜世安虽然词写得不怎么样,却十分自负,把谁都不放在眼里。
一次,晏殊创作了《蝶恋花》,此词一出,众皆称好。唯独杜世安看了连连摇头。他不以为然地说:“我看这首词还需要推敲一下。”
有人问他,如何推敲?他信口开河地说:“词中‘罗幕轻寒,燕子双飞去’两句,也写得太孤寂、太凄惨了。而后面的‘明月不谙离别苦’更令人费解,‘明月’怎么会‘谙离别苦’呢?”
杜世安这么一品评,晏殊这首好端端的《蝶恋花》一无是处,简直成了一堆废话。
人们看到杜世安如此狂妄,便有意要戏弄他:“杜郎中既然有此高见,不妨改写一首,让我们大家来开开眼界,长长见识。”
杜世安没有听出人们讲话的意图,也不谦虚。于是提笔在手,毫不谦让,把晏殊的《蝶恋花》词,改成了一首《端正好》词:
槛菊愁烟沾秋露,天微冷,双燕辞去。
月明空照别离苦,透素光,穿朱户。
夜来西风凋碧树,凭栏望,迢迢长路。
花笺写就此情绪,待寄传,知何处?
改写完,将笔往桌案上一放,向人们炫耀起来。
众人俯身去看,一个个不禁掩口而笑。原来,将两首词放在一起一比较:晏殊的《蝶恋花》晶光焕发,奇光四射;而杜世安的《端正好》则干瘪粗陋,黯淡无光,就如同一件传世奇宝与一件蹩脚的赝品放在一起。
大家一阵哄笑,杜世安直羞得无地自容。
晏殊的《蝶恋花》是首写离愁别恨的名作。上阕写庭院及室内景物。下阕写词人登楼望远时的所见所感。全文的意思是:栏杆外,菊花被轻烟笼罩,好像有着无尽的忧愁;兰叶上挂着露珠,好像在哭泣。罗幕闲垂,空气微冷;一双燕子飞去了。明月不知道离别的愁苦,斜斜地把月光照进屋子里,直到天明。昨天夜里,秋风吹落碧树的叶子,我独自登上高楼,看路消失在天涯。想寄一封信,但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?
此词写秋意但不凄苦,抒离情愁而不哀,写富贵之家但又不言“金玉锦绣”,临秋而望远,极目天涯,境界极为辽阔,较南唐的离愁别恨之作都有新意。词中还隐约含蓄地表示有难言之意,给读者留出想象的余地。王国维曾用下阕的第一句比喻“古今成大事业,大学问者”必须经过的三种境界中的第一种。