作者: 童继红崔承枢魏惠明
【原诗】:
城阙辅三秦(2),风烟望五津(3)。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻(4)。
无为在歧路(5),儿女共沾巾。
【原诗作者】:王勃
【导读入境】:
诗人与即将离开帝都去蜀州赴任的朋友分手在即,不禁感慨万千:回头看,京都长安的城垣宫阙被辽阔的三秦之地护卫着,是多么雄伟,多么壮观。透过那迷蒙的风烟你是否看到了泯江的五大渡口?那里将是你宦游之地啊!我们就要分别了,当然有些伤感,但你我同为出外为官,那就只有各奔前程。哪能没有分别呢?但是你和我互为知己,心心相连。即使一在天涯,一在海角,远隔千山万水,而感情交流也像还在比邻一样。前面就是岔路,“临歧”而别,虽无限依依,还是不要像缺少英雄气概的小儿女那样哭哭啼啼地难舍难分吧!
【赏析】:
在这首送别诗中诗人不做悲戚之态,而是以奋发的乐观精神,慰勉友人,表达了豁达的胸怀。
送别之地城垣高耸,视野宏远,气势雄伟。一个“望”字又把相距千里的长安与四川两地连接起来,诗的意境是如此之开阔!三四句写惜别之感,欲语还休。一个转折,以“同是宦游人”写出了对己之宽慰对友之鼓励。五、六句更使友情升华到一种更高的美好境界,“海内存知己,天涯若比邻”,以其蕴涵之深广、情调之高昂而成为千古名句。结尾两句用“无为”两字摒除了儿女情长又进一步鼓舞了友人。
【思考题】:
1.还有一个说法说“城阙辅三秦”中的“城阙”是指蜀州,试作解释,并加以比较。
2.以“海内存知己,天涯若比邻”为题,写一篇送别的短文。