周易全集《咸第三十一》原文赏析与注解

咸第三十一

【题解】

咸卦为异卦相叠(艮下兑上)。上卦为兑,兑为泽,为阴;下卦为艮,艮为山,为阳。上兑下艮是为山中有泽,山气水息,互相感应;上阴下阳,阴阳交会,万物亨通。喻指男女感悦,则家兴;君臣感悦,则国兴;君子感悦,则业成。所以,卦名曰咸。“咸”是感的意思,感是主体对客体的一种感应,由此及彼,以己感人,对客体施加影响,产生相应的作用。因此,凡有动皆为感,感则必有应,双向互动,交相感应,天地之间的事物就在这个循环不已的动态过程中结成普遍联系的整体。咸卦下体艮为止,上体兑为悦,艮为少男,兑为少女。少男主动追求少女,既要谦恭居下,表示对女方的尊重,又要止于正道,表示出于至诚的忠贞纯洁的相爱之情,由此赢得女方悦而相从。

【原文】

咸:亨,利贞。取[1]女,吉。

【注释】

[1]取:通“娶”。

【译文】

咸卦:顺畅,吉利的贞卜。娶女,吉利。

【解析】

咸卦象征感应。感应是相互的,不可强求。这就好像男女之间的爱情,不能强求。

【原文】

《彖》曰:咸,感也。柔上而刚下,二气感应以相与,止而说[2],男下女,是以“亨,利贞。取女,吉”也。天地感而万物化生,圣人感人心而天下和平。观其所感,而天地万物之情可见矣。

【注释】

[2]说:通“悦”。

【译文】

《彖辞》说:咸,就是感应的意思。咸的上卦为兑,兑为阴为柔,下卦为艮,艮为阳为刚,所以说柔上而刚下。阴阳二气互相感应而交融,就像男女之间融融共处而慕悦,所以卦辞说:“顺畅,吉利的贞卜。娶女,吉利。”天地相互感应,而万物化生。圣人以其德行感动人心,因而天下和平。观其所感,察其所应,天地万物的情状就了然于胸了。

【解析】

万物相互感应而存在,所以万物能够生存。圣人以其德行感动人心,所以天下太平。这就说明,只有相互感应而不强求,才能避免祸患的产生。

【原文】

《象》曰:山上有泽,咸。君子以虚受[3]人。

【注释】

[3]受:容纳。

【译文】

《象辞》说:本卦下卦为艮,艮为山;上卦为兑,兑为泽。山中有泽,山气水息,互相感应,是咸卦之象。君子观此卦象,效法山水相连这一现象,谦虚地听取他人的建议。

【解析】

人与人的心要相互感应、相互理解,以谦逊的态度相互对待。只有这样,才能避免各种误解与冲突。

【原文】

初六:咸[4]其拇。《象》曰:“咸其拇”,志在外也。

【注释】

[4]咸:伤。

【译文】

初六:伤其大脚趾。《象辞》说:“伤其大脚趾”,说明其志在于出行。

【解析】

人的生存离不开站立与行走,因此感应来自脚下。聪明的人往往先知先觉,而这必定来自于脚踏实地的实践经验。这一爻说明:对于君子而言,感应极为关键。

【原文】

六二:咸其腓[5],凶,居吉。《象》曰:虽“凶,居吉”,顺不害也。

【注释】

[5]咸:伤。腓(féi):小腿,腿肚子。

【译文】

六二:伤其腿肚子,这是凶兆。安居不动,自然平安。《象辞》说:虽遇“凶兆,但安居不动,自然平安”,顺从贞卜之象,可以避免灾害。

【解析】

在缺乏实践的情况下,人往往会产生各种错误的认知,进而面临意想不到的灾祸。若能安居不动,静修思过,便可获得吉祥。这一爻说明:即使面临灾祸,只要善于反省,还是可以化险为夷的。

【原文】

九三:咸其股[6],执其随,往吝。《象》曰:“咸其股”,亦不处也。志在随人,所执下也。

【注释】

[6]股:大腿。

【译文】

九三:伤其大腿,带伤出行,必定会遭遇灾难。《象辞》说:“伤其大腿”,说明他不安所处。但其志向不过是追随他人,可见其主张也卑下不足取。

【解析】

错误的感觉往往导致错误的行为,更麻烦的是已经无法自我克制。这一爻说明:人在不知不觉中犯下错误并不可怕,可怕的是因为固执己见而导致错上加错。

【原文】

九四:贞吉,悔亡。憧憧[7]往来,朋从尔思。《象》曰:“贞吉,悔亡”,未感害也。“憧憧往来”,未光大也。

【注释】

[7]憧憧:往来不绝的样子。

【译文】

九四:贞卜得到吉祥的预兆,无所悔恨。朋友往来不绝,都顺从你的意旨。《象辞》说:“贞卜得到吉祥的预兆,无所悔恨”,是因为没有蒙受损害。“朋友往来不绝”,但还是显得很闭塞。

【解析】

凡事有所准备,立志坚守正道,就无所谓祸患。如果思前顾后,心猿意马,就会引起周围朋友的疑虑,必然会影响自己的光明前程。这一爻说明:君子贵在坚守正道,勇往直前,犹豫不决只会限制自身的发展。

【原文】

九五:咸其脢[8],无悔。《象》曰:“咸其脢”,志末也。

【注释】

[8]脢(méi):背脊肉。

【译文】

九五:脊背受伤,但没有灾难。《象辞》说:“脊背受伤”,可见其志在卑微之事。

【解析】

一味独善其身,就谈不上对社会的贡献。这一爻说明:人类社会绝非世外桃源,逍遥度日绝非君子之志。

【原文】

上六:咸其辅颊舌。《象》曰:“咸其辅颊舌”,滕[9]口说也。

【注释】

[9]滕(téng):翻腾。

【译文】

上六:伤其腮帮、脸颊、舌头。《象辞》说:“伤其腮帮、脸颊、舌头”,是想方设法去说服人家。

【解析】

感应发生在上层的腮帮、脸颊与舌头上。有的人天生喜好为自己辩解,也善于拨弄口舌。这一爻说明:把能耐表现在三寸不烂之舌上,是很不明智的。