《余靖·从政六箴》原文注释与译文

《余靖·从政六箴》原文注释与译文

清箴

政为民纲,清本士节。立于寡过,先乎自洁。根不坚固,枝必颠折。勿谓何伤,多其藏者厚其亡。勿谓终吉,悖而入者悖而出。金满堂而莫守,玉无胫而能走。君子临财,贵乎无苟。计日受禄,孰忧不足?饮马投钱,孰曰非贤?不义如云,前圣所陈。不贪为宝,先儒之道。所以甑虽生尘,德及吾民。珠能还浦,道光信史。去惑畏知(11),千古仰之。呜呼,幽有鬼神(12),明有斧钺(13)。贪彼赇赏(14),过乎豪夺(15)。罪盈于贯(16),阳诛阴罚。何如砥砺(17),清名不灭。

公箴

厥初生民(18),罔有纪极(19)。群居杂处,斗智竞力。乃建官司(20),分其曲直。所以衡鉴(21),所以纠纆(22)。抱公绝私,是为率职(23)。惟柔惟佞(24),腹心之病。惟端惟方(25),政化之纲。勿畏于势,受人之制。挠法用情(26),为害不细。勿黩于贿(27),移人之罪。鬻狱奉身(28),其祸可待。无徇威名(29),以作烦刑(30)。尝闻严母,扫墓而迎(31)。无贪宽恕,以售虚誉。又闻晋官,秕政者去(32)。张汤轻重其心,汉刑已淫(33)。州犁上下其手,楚邦之丑(34)。是以罪无异罚,《左史》所旌(35)。义不隐亲,叔向之明(36)。尺概绳直(37),珪方砥平(38)。如止水斯鉴(39),不牵于情。不侮惸独(40),无惧高明(41)。其守不更,乃国之经(42)。敢告君子(43),参之座铭(44)

勤箴

爵以昭德(45),官惟择贤。怠则废职,勤则政宣(46)。恪恭修德(47),厥德乃全。僶俛励志(48),其志乃专。譬如农功,日夜思焉。古之圣贤,名存简编(49)。其智宏达,其谋广渊。犹勉于勤,奉之周旋。尧癯舜瘠,以临溥天(50)。禹乘四载(51),手胝足胼(52)。日不暇给(53),周道以完。介胃虮虱,汉业以安。君既勤止,臣宁旷然。周公握发(54),九有骏奔(55)。赵盾夙兴,盗退寝门(56)。官无留事,史称名臣(57)。罔敢自逸,书之格言(58)。理有不及,则罹于愆。羲和湎淫,夏攻其昏(59)。二王清谈,晋失其尊(60)。养名逋事(61),羲和罪人。下臣有闻,敢告司存。(62)

明箴

函血奋气(63),争斗所起。区区强弱(64),茫茫真伪。巧诈千端,奸邪万计。或矜其豪(65),以压憔悴(66)。或恃其穷,以凌贵势。或狐托虎威,或蚌为鹬制。鼠无牙兮穿墉(67),蜗有角兮掠地(68)。吏或舞文(69),人多饰智(70)。聚毚兔以成穴(71),嚇鹓雏而得味(72)。吹毛洗垢(73),极其窥伺。滑言柔色(74),肆其谀媚。舍状探情(75),譬于衡诚。邪正区别,是为神明。轩铜照胆(76),不将不迎(77)。尔妍尔丑,安能遁形。敢告有位(78),无忘励精。

和箴

水至清则无鱼,人至察则无徒(79)。凌上忽下(80),于义何如?刚而又方失乎正,柔而又圆近乎佞。济之中和(81),可以从政。

慎箴

太行之险,摧輈折辕(82)。龙门之浚(83),舟沉楫翻。危乎官路,逾兹阻艰(84)。巧者争进,挤之疾颠(85)。青蝇止棘,谗其无间(86)。薏苡似珠(87),谤亦有端。所以去恶者如草之蔓,履霜者如冰之坚(88)。太仆之马,数而后对(89)。温室之树,问而不言(90)。动而三思,静当有虑。俭而易足,谦则无忤(91)。狠则多争,傲则众怒。好乐者所贵无荒(92x),纵欲者终闻败度(93)。语曰:“奔车之上无仲尼(94),覆车之下无伯夷(95)。”古之训也,慎者从之。

【注释】

①颠折:倒折。

②悖(bei):指不正当的手段。《礼记·大学》:“货悖而入者亦悖而出。”意谓用不正当的手段得来的财物又被别人用不正当的手段拿去。

③胫(jing):自膝至脚跟部分。亦泛指腿。

④苟:苟且,无原则。

⑤饮马投钱:汉赵岐《三辅决录·饮马》:“安陵道者有项仲仙,饮马渭水,每投三钱。”后用为清介不妄取的典故。

⑥不义如云:语出《论语·述而》:“子曰:‘饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。’”

⑦不贪为宝:《左传·襄公十五年》:“宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:‘以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。’子罕曰:‘我以不贪为宝,尔以玉为宝。若与我,皆丧宝也。不若人有其宝。’”子罕:宋大夫。

⑧甑(zeng):古代蒸食炊器。底部有许多透蒸汽的孔格,置于鬲或鍑上蒸煮。如同现代的蒸锅。甑生尘:汉代范冉的范事。《后汉书·范冉传》:“所止单陋,有时绝粒,穷居自若,言貌无改。闾里歌曰:‘甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”范冉,字史云。汉桓帝时以冉为莱芜令,遭母忧不到官。曾为三府所辟,应司空命。

⑨浦(pu):地名,即合浦。《后汉书·孟尝传》:“迁合浦太守。郡不产谷实,而海出珠宝。与交阯比境,常通商贩,贸籴粮食。先时宰守并多贪秽,诡人采求,不知纪极。珠遂渐徙于交阯郡界。于是行旅不至,人物无资,贫者死饿于道。尝到官,革易前弊,求民病利。曾未逾岁,去珠复还,百姓皆反其业,商货流通,称为神明。”

⑩信史:真实可靠的史籍。

(11)畏知:怕知道。《后汉书·杨震传》:“四迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑。故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见。至夜,怀金十斤以遗震。震曰:‘故人知君,君不知故人,何也?’密曰:‘暮夜无知者。’震曰:‘天知,神知,我知,子知,何谓无知?’密愧而出。”

(12)幽:阴间。

(13)明:阳间。钺(yue):古代兵器,青铜制,圆刃或平刃,安装木柄,持以砍斫。

(14)赇(qiu):贿赂。

(15)豪夺:强横夺取。

(16)罪盈于贯:犹恶贯满盈。作恶极多,已到末日。

(17)砥砺:勉励。

(18)厥:其。生民:人民。

(19)纪极:终极,限度。

(20)官司:官府。

(21)衡:衡量。鉴:审察。

(22)纠纆(mo):绳索。纠为两合绳,纆为三合绳。这里指对罪犯系以绳索。

(23)率职:奉行职事。

(24)柔:柔媚,柔顺奉承。佞:用花言巧语谄媚人。

(25)端:正。方:方正,正直。

(26)挠法:屈法,枉法。用情:用私情。

(27)黩(du):贪污。贿:贿赂。

(28)鬻(yu):卖。

(29)徇:求。

(30)烦刑:烦琐苛刻的刑罚。

(31)扫墓而迎:《汉书·酷吏传·严延年传》:“严延年迁河南太守,其母从东海来,欲从延年腊(指岁末,即过年)。到洛阳,适见奏报引决囚人。母大惊,谓延年曰:‘我不意当老见壮子被刑戮也。行矣,去汝东归,扫除墓地耳。’后岁余,延年果败。”

(32)秕政:不良的政治措施。

(33)张汤(?~前115),汉武帝时酷吏。《史记·酷吏列传》:“所治,即上意所欲罪,予监史深祸者;即上意所欲释,与监史轻平者。”淫:超过常度。

(34)州犁:即伯州犁,春秋时晋国人,出奔楚,为楚大宰,后被楚灵王杀掉。《左传·襄公二十六年》:楚“遂侵郑。五月,至于城麇,郑皇颉戍之。出与楚师战,穿封戍囚皇颉。公子围与之争之。正于伯州犁。伯州犁曰:‘请问于囚。’乃立囚。伯州犁曰:‘所争,君子也,其何不知。’上其手曰:‘夫子为王子围,寡君之介弟也。’下手其曰:‘此子为穿封戍,方城外之县尹也。谁获子?’‘颉遇王子弱焉。’戍怒,抽戈逐王子围。”王子围后即位为王,即楚灵王。

(35)左史:即《左传》。

(36)叔向:一作叔响。春秋时晋国大夫,羊舌氏,名肸。食邑在杨(今山西洪洞东南),又称杨肸。晋悼公时,为太子彪(平公)的傅。晋平公六年(前552),因弟羊舌虎和栾盈同党,为范宣子所囚。后被平公任为太傅。这里所指的事即叔向被囚时事。有人对叔向说:“你处于犯罪的境地,不是不明智吗?”叔向说:“跟死比怎么样?”乐王鲋要救叔向,叔向不答应,也不向他行礼。他认为乐王鲋救不了他,只有祁奚才能救他。后来果然被祁奚救了。人们评论说:“夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉。”义不隐亲,是说叔向坚持大义,不隐瞒和弟弟羊舌虎的亲情,即不隐瞒自己和羊舌虎的事有关联,

(37)尺:量长度的用具。概:平正。绳:木工用以测定直线的墨线。

(38)珪(gui):为帝王诸侯所执,用以表示符信的玉版。砥(di):磨刀石。

(39)止水:不流动的水。鉴:照人,照物。

(40)惸(qiong)独:《周礼·秋官·大司寇》:“惸独老幼。”郑玄注:“无兄弟曰惸,无子孙曰独。”

(41)高明:指地位尊贵的人。《书·洪范》:““无虐茕独而畏高明。”茕,同“惸”。

(42)经:常道,规范。

(43)敢:自言冒昧之词。

(44)座铭:犹座右铭。

(45)爵:爵位。《礼记·王制》:“王者之制禄爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。”后代指官位。昭德:显扬道德。

(46)宣:畅通。

(47)恪(ke):谨慎,恭敬。

(48)僶(min)俛(mian):勤勉,努力。

(49)简编:指书籍。战国至魏晋时代,人们把字写在削制成的狭长的竹片或木片上,竹片称简,木片称札或牍,统称为简。若干简编缀在一起称策(册),也称简编。

(50)溥天:遍天下。

(51)禹乘四载:《书·益稷》:“禹曰:‘洪水滔天,浩浩怀山襄陵,下民昏垫。予乘四载,随山刊水。’”四载:四种交通工具。谓水乘舟,陆乘车,泥乘輴,山乘樏。

(52)手胝(zhi)足胼(pian):手掌和脚底生老茧。是一种保护性角质层。《史记·李斯列传》:“禹凿龙门,通大夏,疏九河,曲九防,决渟水致之海,而股无胈,胫无毛,手足胼胝,面目黎黑。”

(53)日不暇给:《书·无逸》:周文王“自朝至于日中昃,不遑暇食用,咸和万民。”《史记·鲁周公世家》:“文王日中昃,不暇食。”

(54)握发:《韩诗外传》卷三:“成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:‘往矣,子无以鲁国骄世。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天下,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”

(55)骏奔:急速奔走。

(56)赵盾:即赵宣子,春秋时晋国执政。晋襄公时为中军之将,执掌国政。晋灵公死,拥立晋成公,继续执政。《左传·鲁宣公二年》:“晋灵公不君,厚敛以雕墙,从台上弹人,而观其避丸也;宰夫胹熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载以过朝。赵盾、士会见其手,问其故而患之……宣子(赵盾)骤谏,公患之。使鉏麂贼之。晨往,寝门辟矣,盛服将朝,尚早,坐而假寐。麂退,叹而言曰:‘不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也。’触槐而死。”

(57)官无留事:官府没有积压未处理的事情。《南史·王俭传》:“令史谘事,宾客满席,俭应接铨序,傍无留滞。”

(58)逸:安乐。周公曾作《无逸》。见《书·无逸》。

(59)羲和:羲氏和氏,掌天地四时之官。《书·胤征》:“羲和湎淫,废时乱日,胤往征之。”《史记·夏本纪》:“帝中康时,羲和湎淫,废时乱日,胤往征之。”

(60)二王:晋朝王戎、王衍。王戎(234~305),字濬仲,琅琊临沂(今属山东)人。竹林七贤之一。好清谈,官至司徒,立朝无所匡救。王衍(256~311),字夷甫,琅琊临沂(今属山东)人。出身士族,喜谈老庄。所论义理,随时更改,时人称为“口中雌黄”。曾任中书令、尚书令、司徒、司空、太尉等职。当时皇族混战,匈奴刘渊起兵。他当重任,专谋自保。后为石勒所俘,又劝勒称帝,为勒所不齿,杀掉了他。史称清谈误国。

(61)逋事:拖延事情,亦即误事。

(62)敢:自言冒昧之词。司存:犹有司,指官吏。

(63)函:包含。(64)区:小,少。

(65)或:有的人。矜:自夸。豪:有钱有势。

(66)憔悴:困苦

(67)鼠无牙兮穿墉:语出《诗·召南·行露》:“谁谓鼠无牙,何以穿我墉?”墉:墙。

(68)蜗有角兮掠地:语出《庄子·则阳》:“有国于蜗之左角者,曰触氏;有国于蜗之右角者,曰蛮氏。时相与争地而战,伏尸数万,逐北,旬有五日而后返。”常以喻为小事而争斗者。

(69)舞文:玩弄法律条文以行奸诈。

(70)饰智:装作有智慧,弄巧欺人。

(71)毚兔:狡兔。《诗·小雅·巧言》:“跃跃毚兔,遇犬获之。”孔颖达疏:“《苍颉解诂》:‘毚,大兔也。’大兔必狡猾,又谓之狡兔。”

(72)鹓(yuan)鶵:传说中与凤凰同类的鸟。《庄子·秋水》:“惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:‘庄子来,欲代子相。’于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:‘南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不实,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘嚇!今子欲以子梁国而嚇我邪?’”

(73)吹毛洗垢:极力寻找别人的过错。《韩非子·大体》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知。”

(74)滑言柔色:花言巧语,脸色柔媚。

(75)舍状探情:丢掉实际情况,去了解真相。

(76)轩铜:即轩帝铜,亦即轩辕镜,古镜名。古人谓用之可以辟邪。宋赵希鹄《洞天清禄集》:“轩辕镜,其形如毬,可作卧榻前悬挂,取以辟邪。”

(77)将:送。

(78)有位:有官位的人。

(79)徒:伙伴。

(80)凌:侵犯,欺凌。

(81)中和:不偏不倚,不左不右。

(82)辀(zhou):小车居中的弯曲车杠。

(83)龙门:即禹门口。在山西河津西北和陕西韩城市东北。这里黄河两岸峭壁对峙,形如门阙,故名。浚(jun):深。

(84)逾:超过。阻:艰险。

(85)青蝇止棘:《诗·小雅·青蝇》:“营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。”棘:酸枣树。用青蝇比喻谗人。

(86)间:间隙。

(87)薏(yi)苡(yi):俗称药玉米、回回米,一年生或多年生草本植物。《后汉书·马援传》:“初,援在交趾,常饵薏苡实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种。军还,载之一车。……及卒后,有上书谮之者,以为前所载还,皆明珠文犀。”后代常用这个典故称蒙冤被谤事。

(88)履霜:脚踏霜地。《易·坤》:“初六,履霜坚冰至。象曰:履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”比喻事态逐渐发展,将有严重后果。

(89)太仆:官名。始于春秋时,秦汉沿置,为九卿之一,掌皇帝的车马和马政。这里指汉朝太仆石庆。《史记·万石张叔列传》:“御出,上问车中几马。庆以策数毕,举手曰:‘六马。’”

(90)温室:汉长乐宫中温室殿。《汉书·孔光传》:“沐日归休,兄弟妻子燕语,终不及朝省政事。或问光:“温室省中树木皆何木也?’光嘿而不应,更答以他语。其不泄如是。”后以温室树借指宫中秘密。

(91)忤(wu):违逆,抵触。

(92)荒:纵欲迷乱,逸乐过度。

(93)败度:败坏法度。《书·太甲中》:“欲败度,纵败礼。”

(94)仲尼:孔子字仲尼。

(95)伯夷:商末孤竹君长子。起初孤竹君以伯夷的弟弟叔齐为继承人,孤竹君死后,叔齐让位于伯夷,伯夷不受。后二人听说周文王善养老人,便入周。武王伐纣,二人叩马劝谏。武王灭商后,二人隐居首阳山,不食周粟而死。

【译文】

清箴

政治是关系人民大局的根本,清廉是士人应有的节操。要处于少犯过错的境地,首先是自己要清洁。这个根不坚固,枝叶必定倒折。不要说没有什么伤害,藏聚的财物越多,损失的财物也越多。不要说最终吉祥,用不正当的手段得到的财物最终也要被人用不当的手段拿走。满屋的黄金是不能守住的,美玉没有脚也会走掉的。君子面临财富,可贵的是不苟取。按日子给你俸禄,谁还担忧不足?项仲仙每次到渭水饮马,都投进水中三个大钱,谁说他不是贤人?“通过不正当的手段取得富贵,对于我像浮云一样。”这是前代的圣人孔子所说的话。把不贪当作宝贝,这是前代儒者子罕的处世哲学。因此,范冉的饭锅因长久不做饭而落上了尘土,却有恩德于人民。珍珠又回到了合浦,孟尝的功德将永垂青史。汉杨秉不为酒、色、财迷惑,杨震不接受贿赂的故事,受到千古的敬仰。啊!阴间有鬼神惩罚贪图贿赂的人,阳间有斧钺去诛杀贪污财物的人。贪图那贿赂赏赐,比强横夺取财物更厉害。恶贯满盈,无论在阳间还是阴间,都要对他进行惩罚诛杀。怎么比得上勉励自己提高道德水平,美名永久不灭呢?

公箴

起初的人民,做事没有界限,群居杂处,比赛谁有智谋,谁有力量。于是才建立官府,分辨他们的曲直。用这个来衡量鉴别,用这个来惩处犯罪的人。坚持大公无私,这才是官员奉行职事应有的品德。阿谀奉承,花言巧语的谄媚,那是发生在心腹中的重病。方正、正直,是从事政治、教化的人的大纲。不要害怕权势,受人挟制。徇私枉法,为害不小。不要贪图贿赂,就不根据事实,从重或从轻判罪。用卖狱来奉养自身,那大祸马上就来了。不要追求树立自己的威名,便搞烦琐苛刻的刑罚。曾经听说过严延年的贤母,准备好墓地来迎接他。不要贪图宽恕的名声,去沽名钓誉。又听说春秋时代的晋国,搞不良的政治措施,就要罢官。张汤审处犯人随意从轻或从重处置,已经使得汉朝的法律超过常度。伯州犁上扬手,下摆手,进行诱供,那是楚国的丑事。因此同样的罪没有不同的处罚,《左传》曾经表扬。坚持大义,不隐瞒自己弟弟的罪行,是叔向的明智。应该像量东西的尺一样平正,像木匠测量直线的绳一样直,像珪那样方正,像磨刀石一样平。应该像不流动的水照物一样,不受感情的干扰。不要欺侮独生子和没有子孙的人,不要害怕有权有势的人家。他的操守不因外界的情况而改变,这才是国家的常道。请把这些告诉君子,参考它,写进自己的座右铭。

勤箴

官位是用来奖励那些有道德的人,任命官吏要选择贤才。懈怠就要荒废公职,勤奋才能使政令畅通。谨慎恭敬地修养自己的品德,他的道德才能成为全德。勤勉地磨砺自己的志向,他的志向才会专一。就像农民种地,日夜都要思考它。古代的圣贤,他们的名字收存在书籍中。他们的智慧宏大通达,他们的谋略广大深远。他们还用勤奋来勉励自己,把勤奋贯彻到自己的行动中去。尧和舜为了治理天下,都把自己累得又瘦又弱。禹乘坐四种交通工具治水,手脚都磨出了老茧。周文王到中午和晚上都顾不上吃饭,才把周国治理好。汉朝的高祖皇帝甲胄上生出虮虱,汉朝的天下才得以平安。作为国君,他们都这样勤奋,作为大臣怎能荒废自己的职守?周公为了招揽天下贤才,一沐三握发,一饭三吐哺,多次急速奔走。赵盾为了上朝,很早就起床,整装待发,鉏麂都为之感动,没有杀他。周公不敢追求安逸,写了《无逸》一篇文章。对于道理有弄不懂的,就会出现过错。羲氏和氏沉湎于酒,夏朝曾派人讨伐他们的昏庸。王戎、王衍清谈误国,晋朝失去了尊严,出现了永嘉之乱。王戎、王衍为了树立自己的名声,耽误了国家大事;羲氏和氏沉湎于酒,是国家的罪人。我这个下臣有所听闻,冒昧地忠告上级。

明箴

只凭一点血气之勇去行事,是争斗发生的原因。这只是为了比较微不足道的强弱,乱纷纷的真真假假实在难以分辨。机巧奸诈的人有成千上万的手段,奸恶邪僻的人有成千上万的阴谋诡计。有的人夸耀自己有钱有势,去压迫困苦的人。有的人依仗自己是亡命之徒,去侵犯有地位的人。有的狐假虎威,有的是鹬蚌相争。老鼠用牙齿把墙挖个洞,蜗牛角上的蛮、触两国攻城掠地。有的官吏玩弄法律条文去干坏事,人们自作聪明去为非作歹。像狡兔一样互相勾结,像猫头鹰一样生怕别人去抢它的腐烂的老鼠。吹毛求疵,极尽窥伺之能事。花言巧语,一脸柔媚,施展他的阿谀谄媚之能事。离开了事实去探究事情的真相,好像去衡量事情的真假,结果什么也弄不懂。只有把邪正区别得清清楚楚,才是神明。轩辕镜照人的肝胆,既不送也不迎。但是,你的美,你的丑,都被照得清清楚楚,怎能逃脱?敬告有官位的人,不要忘了励精图治。

和箴

水极清就没有鱼了,人极明察就没有朋友了。欺凌上面的,轻视下面的,合乎义吗?刚而又方失去了中正,柔媚而又圆滑接近奸佞。以中和之道来帮助,可以从政。

慎箴

太行山的险要,能使车仰马翻。龙门的水深,能使船沉楫翻。危险的官场,艰险超过这两者。巧者争着升官,排挤别人急速颠覆、失败。像苍蝇落在酸枣树上,即使没有空子可钻,也要设法进谗。薏苡似珍珠,诽谤也是有原因的。所以除恶如同除去蔓草,必须去根;当你踏上霜地的时候,离坚冰也就不远了。应该像太仆石庆那样谨慎,皇上问他车上有几匹马的时候,他数完后才回答;应当像孔光那样谨慎,家人问他温室殿树木的情况的时候,问他他也不说。动的时候要三思而行,静的时候也应当思虑问题。俭朴,就容易满足;谦虚,就不会触犯别人。凶狠,就会多争;骄傲,就会引起众怒。喜好音乐的人,可贵的是不要纵欲迷乱,逸乐过度;纵欲的人,最终会败坏礼仪法度。俗语说:奔跑的车上没有孔子,翻倒的车子下面没有伯夷。这是古代的教训,谨慎的人应该遵从它。