《汉魏六朝散文·刘义庆·有问秀才》原文鉴赏
有问秀才1:“吴旧姓何如2?”答曰:“吴府君圣王之老成3,明时之俊乂4。朱永长物理之至德5,清选之高望6。严仲弼九皋之鸣鹤7,空谷之白8。顾彦先八音之琴瑟9,五色之龙章10。张威伯岁寒之茂松11,幽夜之逸光。陆士衡、士龙鸿鹄之裴回12,悬鼓之待槌,凡此诸君,以洪笔为锄耒13。以纸札为良田。以玄默为稼穑14,以义理为丰年。以谈论为英华,以忠恕为珍宝。著文章为锦绣,蕴五经为缯帛。坐谦虚为席荐15,张义让为帷幕。行仁义为室宇,修道德为广宅。”
【注释】 1秀才:指蔡洪,字叔开,晋时著名人物。2吴旧姓:指三国时吴国的世族大姓。3吴府君:指吴展,字士季,下邳(治今江苏邳县南)人。三国时曾任吴国广州刺史,吴郡太守。府君,对郡中太守的尊称。4俊乂:原指德高望重的老人,后来也指贤德之人。50朱永长:名诞,字永长,吴郡(治今江苏苏州)人。曾任吴国议郎。物理:事物的常理。6清选:精选,慎重挑选。7严仲弼:名隐,字仲弼,吴郡人。三国时被推举为贤良,任宛陵令。吴亡后去职。九皋:皋,沼泽。九是虚数,言其多。《诗·小雅·鹤鸣》:“鹤鸣于九皋,声闻于天。”鸣鹤:以喻杰出的人才。8空谷:山谷。《诗·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”白驹:以喻贤人。9顾彦先:即顾荣。八音:中国古代对乐器的统称。分金、石、土、革、丝、木、匏、竹八类。琴瑟:乃八音中的丝类。10五色:古代指青、黄、赤、白、黑五种颜色。龙章:原指龙形的图纹,后以喻文采炳焕,如龙章之服。11张威伯:名畅,字威伯。以品德端正著称于时。12陆士衡:即陆机(261—303),字士衡,吴郡华亭(今上海松江)人。祖父陆逊。父陆抗,皆东吴名将。陆机为西晋著名文学家。士龙:即陆云(262—303),字士龙,陆机之弟。在文学上与陆机齐名,时称“二陆”。鸿鹄:指大雁和天鹅。裴回:同“徘徊”。13锄耒(lei):耕地的农具。14稼穑(se):播种和收获。15席荐:垫席、褥子。
【今译】 有人问秀才蔡洪:“旧时东吴的世族大姓究竟怎么样呢?”蔡洪回答说:“吴郡太守吴展是圣明君主的老练辅佐,清明之时的杰出人才。朱诞具有精通事物常理的最高品德,在精选的人物中众望所归。严隐是九皋中的鸣鹤,空谷中的白驹。顾荣是八音中的琴瑟,五色中的龙章。张畅是岁末严冬的青松,黑夜中的一线光明。陆机、陆云是鸿鹄在空中翱翔,悬挂的巨鼓等待敲响。以上这几个杰出人物,都是用巨笔当作锄耒,把纸张当作良田。以沉静无为当作农事,以探究经义明理当成丰年。以言谈议论为英华,以忠诚宽厚为珍宝。写出的文章如锦绣一般华丽,其中蕴含五经如同缯帛。以谦让虚心为垫席,申张大义礼让为帷幕。施行仁义道德为屋堂,以加强道德修养为广宅。”
【总案】 本篇中蔡洪的回答,句式齐整,词彩华丽,多用比喻,高雅优美,是一段很漂亮的文字,反映了当时文坛上的创作风气。虽名为赏誉人物,实乃骋词文章。