《先秦散文·老子·唯之与阿章(原第二十章)》原文鉴赏
唯之与阿①,相去几何②?美之与恶,相去若何③?人之所畏,不可不畏。荒兮④,其未央哉⑤!众人熙熙,若享太牢⑥,若春登台⑦;我独泊兮其未兆⑧,沌沌兮如婴儿之未孩⑨,纍纍兮若无所归⑩。众人皆有余,而我独若遗(11)。我愚人之心也哉!俗人昭昭(12),我独昏昏(13)。俗人察察(14),我独闷闷(15)。澹兮其若海(16),漂兮若无所止。众人皆有以(17),而我独顽且鄙(18)。我独异于人,而贵食母(19)。
【注释】 ①唯:恭敬应诺之声。阿:同“呵”:呵叱声。 ②几何:几多,多少。 ③若何:同“几何”。 ④荒:广漠的样子。 ⑤未央:漫无边际,无止无境。 ⑥熙熙:兴高采烈貌。太牢:指盛大的宴会。 ⑦登台:登高观景。 ⑧泊:淡泊,恬静。未兆:不动声色。 ⑨沌沌:浑厚质朴貌。“沌沌兮”三字原在“我愚人之心也哉”句后,依马叙伦《老子校诂》而移至此。孩:同“咳”,笑貌。 ⑩纍纍(lei音累):疲倦、闲散貌。 (11)遗:不足。 (12)昭昭:明白通达。(13)昏昏:暗昧的样子。 (14)察察:苛严的样子。 (15)闷闷:淳朴的样子。 (16)澹(dan音淡):水深沉的样子。 (17)有以:有用。 (18)顽:愚。鄙:浅陋。 (19)食母:守道。
【今译】 应诺与呵叱,相差多少?美好与丑恶,相去有几?人们所畏惧的,也应警惕啊!从古到今,都是如此。大家都兴高采烈,好似要去参加盛大宴会,又象春天登台赏景。而我独自恬静,无动于衷,浑浑沌沌,好象还不会嘻笑的婴儿,闲散无事,象是无家可归的游人。大家都似多余,而我却好象不足。我真是愚人的心肠啊!大家都明白通达,唯独我昏昏昧昧。大家都精明苛严,独我淳朴无知。深沉似大海,漂泊无所止。大家都有所作为,独我愚笨而浅陋。我偏偏要跟人家不同,我是重在于守“道”啊。
【总案】 此章大体可分为两部分,开头到“其未央哉”为第一部分,以下为第二部分。
在第一部分里,老子以“唯”与“阿”、“善”与“恶”的对立而存在,指明世上万物并没有绝对的区别,特别是在这种好坏不分的混乱时代。所以,尽管自己可以问心无愧,但对大家所共同忧惧的事也不得不警惕。这种风习,由来已久了。此八句,包含了老子对现实的深刻否定和说出了自己的畏惧。从而导致了老子对生活的态度。在第二部分里,老子以“我”与世俗之众对比,在别人碌碌追求、有所作为、自作聪明、严肃认真之时,而“我”却淡泊自静、深沉似海,看起来象一个愚昧无知之人,无所作为,无处归依。两相对比,似觉“我”实在无能,然“贵食母”三字点题,方见“我”终高世人一筹。
在这一章里,有比喻,有对比,有叠词,有排比,有肖像刻划,有心理描写。两相对比,活脱脱地勾划出两种人的神态。恍见昏昏沉沉的老子独立于熙熙攘攘的世人之中,浑浊的眼神里隐藏着智慧的光芒,拙笨的举动中有着飘飘欲飞之势。这是老子的自画像,充分显示出其艺术天才。