洪范 《尚书》
惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子。惟天阴骘下民,相协厥居,我不知其彝伦攸叙。”
箕子乃言曰:“我闻在昔,鲧陻洪水,汩陈其五行,帝乃震怒,不畀‘洪范’九畴,彝伦攸斁。鲧则殛死,禹乃嗣兴。天乃锡禹‘洪范’九畴,彝伦攸叙。
“初一曰五行,次二曰敬用五事,次三曰农用八政,次四曰协用五纪,次五曰建用皇极,次六曰乂用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征,次九曰向用五福,威用六极。
“一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土爰稼穑。润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,从革作辛,稼穑作甘。
“二、五事:一曰貌,二曰言,三曰视,四曰听,五曰思。貌曰恭,言曰从,视曰明,听曰聪,思曰睿。恭作肃,从作乂,明作哲,聪作谋,睿作圣。
“三、八政:一曰食,二曰货,三曰祀,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七曰宾,八曰师。
“四、五纪:一曰岁,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰历数。
“五、皇极:皇建其有极。敛时五福,用敷锡厥庶民,惟时厥庶民于汝极,锡汝保极。凡厥庶民,无有淫朋,人无有比德,惟皇〔51〕作极。凡厥庶民,有猷有为有守〔52〕,汝则念之。不协〔53〕于极,不罹于咎,皇则受〔54〕之。而康而色〔55〕,曰:‘予攸好德〔56〕。’汝则锡之福,时人斯〔57〕其惟皇之极。无虐茕独〔58〕,而畏高明。人之有能有为,使羞〔59〕其行,而邦其昌〔60〕。凡厥正人〔61〕,既富方谷〔62〕,汝弗能使有好于而家〔63〕,时人斯其辜〔64〕。于其无好德〔65〕,汝虽锡之福,其作汝用咎〔66〕。
“无偏无陂〔67〕,遵王之义;无有作好〔68〕,遵王之道;无有作恶〔69〕,遵王之路。无偏无党〔70〕,王道荡荡〔71〕;无党无偏,王道平平〔72〕;无反无侧〔73〕,王道正直。会其有极〔74〕,归其有极,曰,皇极之敷言〔75〕,是彝是训〔76〕,于帝〔77〕其训。凡厥庶民,极之敷言,是训是行,以近〔78〕天子之光。曰,天子作民父母,以为天下王。
“六、三德:一曰正直,二曰刚克〔79〕,三曰柔克。平康〔80〕,正直;彊弗友〔81〕,刚克;燮友〔82〕,柔克。沈潜〔83〕,刚克;高明〔84〕,柔克。惟辟〔85〕作福,惟辟作威,惟辟玉食〔86〕。臣无有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害于而〔87〕家,凶于而国。人用侧颇僻〔88〕,民用僭忒〔89〕。
“七、稽疑:择建立卜筮〔90〕人,乃命卜筮。曰雨,曰霁,曰蒙〔91〕,曰驿〔92〕,曰克〔93〕,曰贞〔94〕,曰悔〔95〕,凡七。卜五〔96〕,占用二〔97〕,衍忒〔98〕。立时人〔99〕作卜筮,三人占,则从二人之言。汝则有大疑,谋及乃〔100〕心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。汝则从,龟从,筮从,卿士从,庶民从,是之谓大同。身其康彊,子孙其逢〔101〕,吉。汝则从,龟从,筮从,卿士逆,庶民逆,吉。卿士从,龟从,筮从,汝则逆,庶民逆,吉。庶民从,龟从,筮从,汝则逆,卿士逆,吉。汝则从,龟从,筮逆,卿士逆,庶民逆,作内〔102〕,吉;作外〔103〕,凶。龟筮共违于人,用静〔104〕,吉;用作〔105〕,凶。
“八、庶征:曰雨,曰旸〔106〕,曰燠〔107〕,曰寒,曰风。曰:时〔108〕五者来备,各以其叙,庶草蕃庑〔109〕。一极备〔110〕,凶;一极无,凶。
“曰休征〔111〕:曰肃〔112〕,时雨若;曰乂,时旸若;曰晢〔113〕,时燠若;曰谋,时寒若;曰圣,时风若。
“曰咎征:曰狂,恒雨〔114〕若;曰僭〔115〕,恒旸若;曰豫〔116〕,恒燠若;曰急,恒寒若;曰蒙,恒风若。
“曰:王省惟岁〔117〕,卿士惟月,师尹惟日。岁、月、日时无易,百谷用〔118〕成,乂用明,俊民用章〔119〕,家用平康。日、月、岁时既易,百谷用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不宁。
“庶民惟星,星〔120〕有好风,星〔121〕有好雨。日月之行,则有冬有夏。月之从星〔122〕,则以风雨。
“九、五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。〔123〕。六极:一曰凶短折〔124〕,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。”
〔注释〕惟:发语词。有:又。祀:年。惟十有三年:十三年。王:周武王,姓姬名发。箕子:殷纣王叔父。阴骘(zhì):不言而决定。相:相互。协:和。厥:天所生之人。彝伦:常理。攸:所。叙:顺。鲧(gǔn):禹之父亲。陻(yīn):堵塞。鲧以陻治水,失败后,被撤职流放。汩(gǔ):乱。陈:排列。五行:水、火、木、金、土各自的运行,即它们各自的规律。帝:上帝,至高无上的神。畀(bì):给予。洪范:大法,根本法则。畴:种类。斁:败坏。殛(jí):诛责,在此指流放。嗣(sì):继承。兴:兴起,此指受命治理洪水。锡:赐予。次:第。用:做。农:勉,努力。政:政事。协:合。五纪:五种记录时间的方法。建:建立。皇:大。极:至高无上,这里指至高无上之准则。乂(yì):治理。稽:考察。疑:疑惑、疑难之事。念:思虑。庶:多。征:征兆。向:通享,享受。威:畏惧。六极:六大困厄。润下:水自高往低处流,润湿所经之处。从:顺。革:变革。从革:顺从人意,在锻铸中变革形态。爰(yuán):表语气的助词。稼穑:种植与收获,指庄稼。润下作咸:江河湖泊中的水味淡,但最终流入大海,海水味咸。曲直作酸:树木的果实多酸味。甘:甜。从:顺。这里指语言要顺理。睿:通达。作:产生。恭作肃:态度恭敬会形成严肃的作风。食:以粮食为主的所有食品。货:指衣料及以天然物质制造用作一般等价物的货币。司空:金文作司工,掌管工程的官员。司徒:金文多作司土,掌管土地和人民的官员。司寇:掌管司法事务的官员。宾:掌管诸侯朝觐的官员。师:掌管军事的官员。岁:岁星,即木星。以岁星在空中运行一周为一岁,即一年。月:月亮。以月亮在空中运行一个圆缺,为一月。日:太阳。以太阳在空中运行一周为一日,即一天。星辰:选取日、月、木星以外的星象,用作分辨一年四季十二个月的标志,尤其是以北斗七星在空中运行定时。历数:推算岁时节候的次序。将其所得编为一定的系统,是为历法。皇:君王、天子。建:建立。极:至高准则。敛:聚。时:此。五福:寿、富、康宁、攸好德、考终命。用:以。敷:布。锡:赐。厥:其。时:此。汝:指君王、天子。于汝极:对于你所确立的至高无上原则加以拥护奉行。保极:保有至高无上的原则。淫朋:在交游中结成的朋党、集团。比:勾结。德:心意。比德:与淫朋之义相似。〔51〕皇:君王、天子。〔52〕猷:谋虑。守:执守。〔53〕协:合。〔54〕受:宽容。〔55〕第一个“而”:如果。康:和谐。第二个“而”:你。色:态度表情。〔56〕攸:所。好:喜爱。德:德行准则。〔57〕斯:将。〔58〕茕独:孤独无所依靠的人。〔59〕羞:进。〔60〕邦:国。其:将。〔61〕厥:语助词。正人:正长,正职长官。〔62〕谷:禄位。〔63〕而:你。有好于而家:于王室有好处。〔64〕斯:就。辜:罪。〔65〕于:对。其:那些。〔66〕用:为。咎:恶。〔67〕陂(bēi):颇,不平坦。〔68〕好:私自一己之好。〔69〕恶:私自一己之恶。〔70〕党:偏私。〔71〕荡荡:广阔。〔72〕平平:齐一均等。〔73〕反:违反。侧:倾侧。〔74〕会:聚集。其:那。〔75〕敷:宣布、公布。敷言:公之于众的言论。〔76〕彝:法。训:教。〔77〕帝:上帝。〔78〕近:亲附。〔79〕刚克:以强硬威严的办法取胜。〔80〕平康:太平安康。〔81〕友:亲近。〔82〕燮(xiè)友:和善可亲。〔83〕沈潜:亦作沉潜,深沉隐伏。〔84〕高明:高妙精明。〔85〕辟:天子。〔86〕玉食:美食。〔87〕而:指天子。〔88〕用:奉行。侧:倾侧。颇:偏颇。僻:邪恶。〔89〕用:因而。僭:过分。忒:同慝,恶念。〔90〕卜:以龟甲兽骨灼于火上,据其裂纹占卜。筮:以蓍草若干根,运用数数方法占卜。〔91〕蒙:古人以天气下降所造成的空中昏暗。〔92〕驿:即圛,此种卦兆,今已不明。〔93〕克:凌犯。〔94〕贞:卦的下面三爻,即下体,内卦。〔95〕悔:卦的上面三爻,即上体,外卦。〔96〕卜五:前五种用甲骨占卜。〔97〕占用二:后二种用蓍草占卦。〔98〕衍:推演、演述。忒:变化。〔99〕立:设置。时人:指上述的卜者、筮者。〔100〕乃:你。〔101〕逢:大。子孙其逢:指人丁滋生,家族鼎盛。〔102〕内:家内之事。〔103〕外:对外之事。〔104〕静:静守无所举动。〔105〕作:举事。〔106〕旸(yáng):日出,指晴天。〔107〕燠(yù):炎热。〔108〕时:是,此。〔109〕蕃:生长茂盛。庑:芜,丰盛。〔110〕一:指上述五种气象中的任何一种。极:过甚。〔111〕休征:美好的征兆。〔112〕肃:敬,这里指认真办事。〔113〕晢(zhé):明智。〔114〕恒雨:长期下雨。〔115〕僭:差错无序。〔116〕豫:安逸。〔117〕省:即眚,过失。岁:指过失影响一年。〔118〕用:因。百谷成因岁、月、日时无易。〔119〕章:显,指提拔任用。〔120〕星:指箕星。〔121〕星:指毕星。〔122〕月之从星:月亮在空中运行,以二十八宿为坐标。箕、毕是二十八宿中的二宿。〔123〕考终命:老寿而终。〔124〕凶短折:未成年而死为凶。
(贺圣迪)
〔鉴赏〕关于本篇时代,古人认为作于周初,五四以来学者以持战国说者为多,笔者采取刘起纡先生《〈洪范〉成书时代考》之说,认为原本写于商末,自西周至战国,为传播者所增益润色,也有可能整理加工。
“洪”意为大,“范”即法,“洪范”就是大法,即治国之大法,相传是周灭殷以后的第二年箕子向周武王提出的治国之策。本文由两部分组成。第一部分,自开篇至“彝伦攸叙”,简述洪范九畴的性质与来源。其下至文终,为第二部分,先述洪范九畴名目,而后依次诠释各目,有详、有略,而重在皇极、稽疑、庶征三畴。《洪范》讲述的范围十分广泛,从哲学到政治、经济、教育,举凡与治国相关的重大问题无不论及。
《洪范》从头到尾都贯穿着“天”的观念,而且有“稽疑”这一大法专门讲说占卜定吉凶的问题,这在儒家论政治学的著作中是少见的。在《洪范》中天是一种人格神,它繁殖了下界臣民,是天把“洪范九畴”传给大禹,用以治国安民。天与人事是相互感应的:天子办事恭谨,政治清明,通达事理,就会风调雨顺,阳光明媚;相反,如果天子行为狂妄,胡作非为,贪图享受,就会经常发生洪涝、干旱之灾。总之,天是宇宙和人间的最高主宰。
《洪范》中的天的观念是时代给它打下的烙印,显示了中国早期思想的特点,因为西周时期天帝的观念仍然牢牢地统治着人们的头脑。因此,文中关于天的说法也从一个方面说明这篇著作产生的时代甚早。但是,更值得注意的是,从《洪范》我们也可以看到古人逐渐摆脱天帝观念束缚的缓慢过程。
首先,文章表明中国古人越来越重视对自然界本身的观察、研究和解释。它在开头以后就提出了五行的概念,力图用自然界中的事物及其性质和自然原因来说明自然界。五行是构成万物的物质基础和基本单位,《洪范》不仅描述了五行的特性和功用,而且提出只有顺应和利用它们的客观特性,做事才能获得成功,而鲧正是由于违背了五行之性和变化法则,才招致治水的失败。此外,《洪范》还要求密切关注自然现象的变化的规律,其第八条大法“庶征”就指出雨、晴、暖、寒、风五种自然现象是非常重要的,它们如按照一定的规律发生,草木就会茂盛地生长,庄稼也会丰收。可见在《洪范》中人们需要注视的正在从天帝转向自然。其次,事天的祭祀活动的重要性在下降。在远古,政治上的一个信条是“国之大事祀与戎”,但是《洪范》列举的八条大政中祭祀却排列在第三位,次于农业生产和工商贸易。再次,问天和求天的占卜在决定政治行为中已经不具优先权。在“稽疑”中,《洪范》规定,君主如遇到重大疑难问题,首先要自己多加考虑,然后再同卿士商议,再后同庶民讨论,最后才问到卜筮;在整个决策过程中占卜的结果都不是惟一的决定因素,始终要将这种结果同自己的考虑,以及卿士的意见加以参照研究。而且从总体上说,在《洪范》的全部文字中占卜问神的篇幅只占小部分。人类挣脱天帝的观念经历了十分艰难的过程,《洪范》的思想演变就是这一过程的一个缩影。
《洪范》思想的又一特色是竭力加强天子的权威。它在“皇极”中提出周王应当确立至高无上的原则,臣民应当服从这些原则,要按照天子所建立的规范来要求自己,为天子办事。“三德”又规定只有天子才能给人以奖赏和惩罚。人们如果脱离时代条件来看这些主张,就会把它们当作宣扬君主专制而加以否定。然而人们要看到,西周时代实行的是分封制,各地众多诸侯国拥有相当大的独立性,周王朝的幅员极其辽阔,但是远古的政治制度不健全,交通和通讯条件又十分落后,因此中央对地方的控制非常困难。正是由于这些原因,春秋战国时期延续了数百年残酷的战争,给人民造成了无数痛苦。《洪范》要求强化周王的权力,就是以天子为天下共主,以维护天下的统一、秩序和安宁,防止国家的分裂和诸侯国之间的战争。古代中国在那样大的地域范围内、在那样长的时期内能够保持着统一的局面,同《洪范》所表述的这种政治理念的作用是分不开的。
《洪范》中最有价值的思想是在“八政”中把农业生产和工商贸易确定为最重要的两项政务,把它们当作治国的头等大事。这表现了《洪范》对民生问题的高度重视。《洪范》指出政府应当设法使人民生活幸福,在列举“五福”时它把长寿、富裕、平安而无病置于喜欢美德之前。此外,它把交通、建筑、教育等方面的事情列为治国的基本要务。与此成为对照的是,它把军事放在“八政”的最后一项,这种做法后来逐渐成为一个传统。就是说中国主要采取政治、经济、教育、行政的手段、而不是通过武力来解决各种社会问题和民族矛盾,从而避免了军国主义的倾向,因此,中华民族以爱好和平而闻名于世。