〔美国〕蒂丝黛尔《忘掉它》诗词原文及赏析

忘掉它

〔美国〕蒂丝黛尔

忘掉它,像忘掉一朵花,

像忘掉炼过黄金的火焰,

忘掉它,永远永远。时间是良友,

他会使我们变成老年。

如果有人问起,就说已忘记,

在很早,很早的往昔,

像花,像火,像无声的脚印,

在早被遗忘的雪里。

(余光中译,选自《外国情诗选》)

【赏析】

这是一首爱情诗。作者蒂丝黛尔是美国现代女诗人。她的诗大都咏叹爱情的幻灭,年华的易逝,往事的追怀。她的诗简洁而含蓄,细腻而清新。她说:“诗人应该使自己的诗具有一种火焰安详的敏捷。”这首诗可以说是她诗作风格的体现。

诗的所指是爱情——结束的爱情,但“爱情”一词并未出现于诗中,而作为潜词和本文呼应。诗题为《忘掉它》,“忘掉”是诗的中心情感词。在八行诗中,“忘”重复使用了六次,它构成了诗的基本节奏和基调。“忘掉”的反复重复,一是讲告别,二是讲爱的消失,三是讲消失中爱的记忆和永存。

诗主要用三个词意象象征爱情:“花”“火焰”“黄金”。花——美;火焰——光与热;黄金——珍贵。值得强调的是,诗人不是在得到爱情的时候这样赞颂,而是在结束的时候这样歌唱。冲动的“爱”往往是一时的,带有夸张,而情人的告别也往往带有怨怪而怀恨。诗人没有把“爱情”置于爱的高潮中表现,而在其行将结束的时候仍将之视为“花朵”“火焰”“黄金”,这就表现出“爱”的至纯、至粹。

爱情结束了,而且将在时间中消失,“时间是良友,/他会使我们变成老年”,但爱又是消失不了的,岁月沧桑,无论时间多么漫长,爱都掩埋在记忆的深处、心灵的深处,“像花,像火,像无声的脚印,/在早被遗忘的雪里”。

(西木)