〔美国〕米蕾《野天鹅》诗词原文及赏析

野天鹅

〔美国〕米蕾

当野天鹅飞过,我注视内心,

能见到什么新的东西?

只是多一个少一个问题;

根本比不上野天鹅的飞行。

疲倦的心,永远生生死死,

不透气的屋子,我离开、锁起。

野天鹅,来啊,再一次

飞过城市,曳着后腿,长声唳鸣。

(赵毅衡译,选自《美国现代诗选》)

【赏析】

沉郁是最具有抒情意味的一种形式。美国女诗人米蕾的诗作正是以这种调子获得了她的成功。她的作品形式整齐,以传统方式表达自己的内心感受,曾一度获得过“女拜伦”的赞誉。

野天鹅凄厉的鸣叫声唤醒了诗人内心深处的某些往事。野天鹅整齐地飞行,在城市上空,以一种姿态,一种消逝者的姿态飞行,它们的运动趋向与节律到底意味着什么?而人们内心那些使人伤感的一切,并不给人以野天鹅一样消逝而去的美感,并不使人得到什么新的美的享受,而那一切使疲倦的心灵处于生生死死的变幻之中,对心的压抑如同一间透不过气来的屋子。我们只有抛弃、离异,无论对生活还是爱情。而野天鹅在头顶上的鸣叫,唤醒了所有酸楚的回顾,或许诗人曾幻想也化作一只天鹅,以长声凄厉的鸣叫,在城市上空,曳着后腿飞行,并向人们宣布自己对生活的倦意与感伤。

诗人对内心的抒发不是用说明式的描绘,而是从一个形象开始,揭示了潜在于心的秘密。这也是一种直觉,这种直觉在野天鹅飞行的一瞬到达了心灵深处与生活经验中最微妙之处。一首诗就在此刻形成了。诗人通过准确而生动的语言将其表达了出来。

(林莽)