《海盗之歌 [西班牙]埃斯布隆塞达》读后感

乘风破浪,

十门大炮;

不是航海,

而是飞行。

恐怖是名,

海盗是姓。

方圆百里,

谁人不惊。

明月当空,

海风阵阵,

激起波涛,

白浪翻滚。

左是亚洲,

右是欧美,

首领遥指

伊斯坦布尔。

“我的勇士,

向前航行,

没有敌舰,

风平浪静。

无私无畏,

所向披靡。

二十女俘,

为我效力;

大英帝国

闻风丧胆。

一百国家

向我称臣。

战船是宝,

自由是天,

武力是法,

大海是家。

战事纷起,

只为寸土;

君王丧命,

只为权柄。

大海之中,

唯我独尊。

没有王法,

没有疆界,

没有国旗,

只有我们。

顺我者昌,

逆我者亡。

战船是宝,

自由是天,

武力是法,

大海是家。

前面有船!

全速前进!

别让逃遁!

大海之王

在此值勤。

一切猎物,

由我分配。

平均钱财,

留下美人。

战船是宝,

自由是天,

武力是法,

大海是家。

判我死刑,

有何稀奇。

可笑法官,

不自量力,

有朝一日,

送你归天。

万一被擒,

有甚可惜!

降生是泣,

死不落泪。

战船是宝,

自由是天,

武力是法,

大海是家。

狂风是乐,

海空是谱;

战船是琴,

黑帆是弦。

高喊一声,

礼炮阵阵。

惊雷是鼓,

浪潮是钗,

面对海啸,

我自酣睡。

战船是宝,

自由是天,

武力是法,

大海是家。

(李田宇译)

【赏析】

《海盗之歌》是一首广为流传的歌。在西班牙,小学生都会背诵其中反复出现的诗节“战船是宝,自由是天,武力是法,大海是家”。历史上,西班牙一带海盗劫掠十分频繁。现在每年8月的第一个星期天,西班牙当地居民都会举办维京海盗节,以重现当年海盗入侵的场景。

这首诗的诗眼就是在全诗重复五遍的“战船是宝,自由是天,武力是法,大海是家”,这是海盗的信条,也是海盗精神的写照。诗歌一开始,诗人向我们描绘了海盗的船。这是一艘非同寻常的船,船上有“十门大炮”,“二十女俘”,而船航行的速度更是非凡——“不是航海,而是飞行”。诗人写到,在大海的世界里,“没有王法,没有疆界,没有国旗”,而只有海盗在活动,因此海盗是大海之王,有一种“唯我独尊”的气概。他们目无法纪,甚至蔑视法官,认为即使法官判他死刑,他也毫不在意,并扬言要送法官“归天”。

诗人当时写下这首诗篇歌颂海盗精神是有其时代意义的。19世纪是西班牙多灾多难的一个历史阶段。世纪初就遇到拿破仑法国入侵,接着在美洲大陆的一片独立声浪中,丧失了所有的殖民地,又丢掉了仅存的两个附属国。西班牙虽然地处西欧,却越来越像粗陋闭塞的蛮邦,自从令人叹服的黄金世纪结束,便沦为英、德、法诸国的文化附庸,只能在人家后面亦步亦趋。在这样的局势下,诗人呼吁海盗精神,其实是希望西班牙人民借鉴海盗的冒险、坚强、忍受寂寞和能承受巨大压力等品质。诗人借海盗之口夸下狂言,“大英帝国/闻风丧胆。一百国家/向我称臣”。当然,诗人多么希望这样的豪言壮语不是出现在西班牙海盗口中,而是出现在西班牙社会现实中啊!此中虽包含殖民意识,但在要求人民自强、奋发方面还是值得肯定的。

诗歌语言通俗平实,直抒胸臆。值得一提的是,诗中有一组十分精妙的比喻。诗人把“狂风”比作“乐”,把“海空”比作“谱”,把“战船”比作“琴”,把“黑帆”比作“弦”,把“惊雷”比作“鼓”,把“浪潮”比作“钗”,这里的所有喻体都与音乐有关,十分巧妙,极具美感。

(凌喆)