《夜莺啊,我的夜莺 [俄国]杰尔维格》读后感

夜莺啊,我的夜莺,

歌声嘹亮的夜莺!

你飞向何方,飞向何方?

你整夜在哪儿放声歌唱?

谁会像我这般痴情,

彻夜难眠,不合眼睛,

眼泪如泉水一般流淌,

倾听着你的歌唱?

飞走吧,我的夜莺,

哪怕你飞得无踪无影,

飞向那蓝色的海洋,

或者飞向异国他乡;

无论你飞到哪里,

是乡村或是城市,

你都无法儿找到

有谁比我更加苦恼。

在我的年轻的胸部

曾有一颗宝贵的珍珠;

在我的年轻的手上

曾有一枚戒指闪着金光,

在我的年轻的心头

曾有一个亲爱的朋友。

可是在一个秋季的白天,

胸部的珍珠失去光艳;

在一个冬天的夜晚,

手上的戒指突然裂断,

犹如今年这个春天

心上人已对我厌倦。

(吴笛译)

【赏析】

在《夜莺,我的夜莺》中,夜莺似乎是诗人倾诉衷情的对象,但同时夜莺这一形象因为它歌声的嘹亮和自由飞翔的特性,寄托了诗人的某种向往:“谁会像我这般痴情,/……倾听着你的歌唱?”这也是一种认同的强调,诗人以夜莺自喻,他在奋飞歌唱,却无人倾听。他只能跟夜莺说:“飞走吧”,飞向异国他乡,或飞得无踪无影,这也正是诗人的自我劝喻。但诗人对自己祖国的失望是与爱纠结在一起的,所以,即便能够飞离,内心却排遣不去苦恼,苦恼还可能更深了。所以诗人此处不惜以夸张的笔法表达内心的忧伤: 在这一段落的表达中,夜莺飞翔的广阔度与作者所描述的内心苦恼程度成正比,从而引起了读者的期待,也导引出诗歌的后半部分对这种感伤由来的书写。

作者在随后用了三个比喻,以“珍珠”、“戒指”、“朋友”喻示曾经拥有的珍贵,以及终于失去心上人的那种“戒指突然裂断”的痛苦和“珍珠失去光艳”的黯然神伤。这一部分是全诗抒情的精彩所在,三个意象最后都指向曾经的爱情,它们或者失去光艳,或者断裂,或者对自己厌倦,这种失落感就是那只夜莺即使高飞也无从排解的苦恼。

俄罗斯歌谣大都有着哀歌式的基调,或表达命运的不定,感叹四时的迁移,或哀伤情感的失落等。《夜莺,我的夜莺》的特点在于一开始并不直接描写伤感的原因,造成一种书写的悬念,直到诗的结尾才水到渠成地点明。而诗人对夜莺的描写可以说是全诗中最精彩的,尤其“飞走吧,我的夜莺,/哪怕你飞得无踪无影”这一段,它拓展了诗歌在原主题之外的含义,使夜莺的形象不仅具有引领的作用。杰尔维格认为灵感是在瞬间出现的,这首诗中夜莺形象的出现只能认为源自某种灵感。

杰尔维格把毕生精力都献给了文学事业,可以说是俄国最早的职业作家之一。他在诗歌创作上有鲜明的个性,是他把十四行诗引进俄罗斯诗歌中的。他主张模仿民歌,学习运用民歌的表现手法。他的三首仿民歌的作品《俄罗斯歌谣》流传甚广,《夜莺,我的夜莺》(1820)就是其中一首(另外两首是《小鸟儿歌唱,歌唱》和《不是秋天的小小雨滴》)。我们诵读《夜莺,我的夜莺》,能够领略到诗句的节奏非常清晰,诗里数处运用了对称的排比,这种接近民歌体的手法,使之易于谱曲歌唱。

(南野)