〔匈牙利〕裴多菲《小树颤抖着》爱情诗赏析

〔匈牙利〕裴多菲《小树颤抖着》爱情诗鉴赏

〔匈牙利〕 裴多菲



小树颤抖着,

当小鸟在上面飞。

我的心颤抖着,

当我想到了你,

我想到了你,

娇小的姑娘,——

你是最大的金刚石,

在全世界上!

多瑙河涨水了,

也许就要奔腾。

我的心也一样,

抑制不了热情。

你爱我吗,我的玫瑰?

我真正爱你,

你爸爸妈妈的爱,

也不能和我的相比。

我知道你爱过我,

当我们在一起。

那时是火热的夏天,

现在是冰冷的冬季。

即使你已不爱我,

愿上帝祝福你,

但如果你还爱我,

愿他一千倍祝福你。

(孙用 译)



这首爱情小诗,表达初恋的内心体验。诗人爱上一个娇美的姑娘,一想到她心就不能平静。他和她曾在相爱中,度过一个火热的夏天,现在冰冷的冬季来临,姑娘的爱情会不会冷下来呢?他拿不准,心绪不宁。但是他一往情深,对姑娘的爱不会改变,即使姑娘不再爱他,他也对她献上自己良好的祝愿。如果姑娘还继续爱他,他就向她献上一千倍的祝愿。诗人对爱情这种热烈执著的追求,表现出一种情深意切、始终不渝的精神,这也是诗篇的题旨所在。

这首爱情小诗采用民歌体和表现方法,通俗易懂,轻松活泼,简洁明快,读起来有如清风拂面,令人神清气爽,心旷神怡。诗中没有华丽的辞藻,不用繁复的修饰,更无象征隐喻一类的曲笔,不管是抒情叙事,一切都晓畅自然,明白如话。第一、二两个诗节的起句,诗人只是信手拈来一、二自然景物作为比兴,抒发自己对爱情的感受。比如:用“小树颤抖着……/当小鸟在上面飞”,表现诗人想到情人时内心的波动;用“多瑙河涨水了,/也许就要奔腾”,形容诗人想到情人时,引发起难以抑止的热情。诗中不用比兴,采取直抒胸臆的手法表达人物感情的部分,更加直接明快:“你爱我吗,我的玫瑰? /我真正爱你,/你爸爸妈妈的爱,/也不能和我相比。”这种爱情表白真诚率直,象生活本身一样,真切自然,不加矫饰。诗中偶尔也用一点比喻烘托手法,但不作过多渲染,比如用“火热的夏天”,比喻烘托一对情人的相爱;用“冰冷的冬季”,映衬人物失恋的心态。这类偶而一用的修饰手法,同样清爽明快,毫无拖泥带水的累赘之感。

这首民歌体的爱情小诗,感情单纯、真挚、热烈,表达简洁、流畅、明快,思想内容和艺术形式和谐统一,绕有诗趣、诗意,因而曾被译成多种文字,广为流传,深得广大读者的喜爱。