逼语
[定义] 通过向前进逼的方式来加强语意的一种修辞方式。见文隆海《关于“逼语”辞格》(《语文园地》1985年11期)
[例释] 根据语义关系,逼语可分为递进式和转折式两种。
(1)递进式。用递进关系构成逼语。
例1:吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪?(柳宗元《桐叶封弟辨》)
例2:可惜中国太难改变了,即使搬动一张桌子,改装一个火炉,几乎也要血;而且即使有血,也未必一定能搬动,能改装。(鲁迅《娜拉走后怎样》)
例1先指出家人父子还不能以用人之道来克制自己,接着用反问语气进一步说明名义上的君臣之间更不可能做到了。例2先暗示在中国即使一些小的改革也要付出血的代价,然后紧接着指出即使付出了血的代价也不一定能改革得了。
(2)转折式。用转折关系构成逼语。
例3:寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。(贺铸《捣练子》)
例4:枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直到黄河彻底枯。白日参辰现,北斗回南面。休即未能休,且待三更见日头。(敦煌曲子词《菩萨蛮·枕前发尽千般愿》)
例3信寄到玉门关已经要走万里路了,而收信的戍人却还在万里之外的玉门关以西。例4先以特例手法发誓:只有等到“青山烂”、“水面上秤锤浮”、“黄河彻底枯”、“白日参辰现”、“北斗回南面”等情况出现时,爱情才会罢休,接着又来个转折:然而即使这五种不可能的自然现象都成为了现实,爱情仍然不能罢休,还要再等到“三更见日头”,全句兼用特例和逼语两种手法,充分表达了对爱情的坚贞不渝。
从语义角度看,逼语表达的是一种强烈的主观意向,其语义关系决定了它的递进式或转折式的复句形式;从语用功能看,运用逼语可以使句子结构谨严,含义深刻,感情真切,给接受者留下难忘的印象。