望洞庭
湖光秋月两相和[1],潭面无风镜未磨[2]。
遥望洞庭山水翠[3],白银盘里一青螺。
[题解]
洞庭,湖名,在今湖南。这首诗描绘秋月映照下洞庭的湖光山色之美。作者先把波平浪静的湖面比作未经磨过的铜镜,接着又把湖上的君山比做白银盘里的一只青螺,想象美妙。
[注释]
[1]湖光秋月两相和:洞庭的湖光和月色交相辉映,柔美和谐。
[2]潭面无风镜未磨:风静浪息,水气和月光交融,湖面就像未曾打磨过的铜镜,迷迷蒙蒙。潭,指洞庭湖。
[3]翠:绿色。
望洞庭
湖光秋月两相和[1],潭面无风镜未磨[2]。
遥望洞庭山水翠[3],白银盘里一青螺。
[题解]
洞庭,湖名,在今湖南。这首诗描绘秋月映照下洞庭的湖光山色之美。作者先把波平浪静的湖面比作未经磨过的铜镜,接着又把湖上的君山比做白银盘里的一只青螺,想象美妙。
[注释]
[1]湖光秋月两相和:洞庭的湖光和月色交相辉映,柔美和谐。
[2]潭面无风镜未磨:风静浪息,水气和月光交融,湖面就像未曾打磨过的铜镜,迷迷蒙蒙。潭,指洞庭湖。
[3]翠:绿色。