岳飞·满江红
岳飞(1103—1142),民族英雄。字鹏举,汤阴人。少时勤奋好学并练就一身好武艺。19岁时投军抗辽。不久因父丧还乡守孝。1126年金兵入侵中原,再次投军,开始抗击金军、保家卫国的戎马生涯。传说行前其母姚氏在他背上刺有“精忠报国”四大字,成为其终生遵奉的信条。
怒发冲冠(guān),凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖(jìng)康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血(xuè)。待从头、收拾旧山河,朝天阙(què)。
【题解】《满江红》,词牌名。双调九十三字,前片四仄韵,后片五仄韵,前片五六句,后片七八句对仗。
【注释】1.绍兴四年秋,岳飞第一次北伐大获全胜。一天,雨歇云散,岳飞凭栏远望,感慨万千,吟咏此词。2.怒发冲冠:因愤怒,头发直竖顶起了帽子。3.凭栏处:倚在栏杆之处。4.潇潇:风雨声。5.抬望眼:抬头远望。6.仰天长啸:对着天空大声呼啸。7.壮怀激烈:感情激荡。8.三十功名尘与土:作者写这首词的时候三十二岁,因抗金战功卓著而官拜节度使,功成名就但却把个人的功名视若尘土。9.八千里路云和月:为收复失地抗击金兵而南征北战,披星戴月。八千,形容数量多,非确数。10.莫等闲、白了少年头,空悲切:不要随便地地虚度青春,待到满头白发时再懊悔悲伤也是枉然。11.靖康耻:靖康二年京师汴梁沦陷,徽钦二帝被掳的奇耻大辱。12.长车:战车。13.贺兰山:在今宁夏西北。泛指被金兵占据的地区。14.缺:缺口,指山口。15.胡虏、匈奴:借指金朝侵略者。16.壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血:饿了就吃金朝侵略者的肉,渴了就饮匈奴人的血。17.旧山河:指被金兵侵占的国土。18.天阙,指皇帝的宫殿。19.朝天阙:待到收复了被金兵侵占的国土就朝见皇帝,表示胜利的决心。
【串译】我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。抬头远望天空,一片高远壮阔,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满胸怀。三十年的功名如同尘土,八千里路经过无数风云人生。好男儿要抓紧时间建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车踏破贺兰山缺。我满怀壮志,发誓喝敌人的血、吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向朝廷报告胜利的消息。
【赏读提示】这首气壮山河、传诵千古的名篇,表现了作者大无畏的英雄气概,洋溢着爱国主义激情。生于北宋末年的作者亲眼目睹了华夏的山河破碎,国破家亡。他少年从军,以“精忠报国”“还我山河”为己任。转战各地,艰苦斗争,为的是“收拾旧山河”。词里所抒写的即是这种英雄气概。上片通过凭栏眺望,抒发为国杀敌立功的豪情。下片表达雪耻复国、重整乾坤的壮志。开篇五句破空而来,通过刻画始而怒发冲冠、继而仰天长啸的情态,揭示了他凭栏远眺中原失地所引起的汹涌激荡的心潮。接着“三十功名”两句,上句表现了他蔑视功名、唯以报国为念的高风亮节;下句则展现了披星戴月、转战南北的漫长征程,隐然有任重道远、不可稍懈的自励之意。“莫等闲”两句既是激励自己,也是鞭策部下:珍惜时光,倍加奋勉,以早日实现匡复大业。耿耿之心、拳拳之意尽见于字里行间。下片进一步表现报仇雪耻、重整乾坤的壮志豪情。“靖康耻”四句,句式短促,而音韵铿锵。“何时灭”,用反诘句吐露其一腔民族义愤,语感强烈,力透字背。“驾长车”句表达自己踏破重重险关、直捣敌人巢穴的决心。“壮志”两句是“以牙还牙,以血还血”式的愤激之语,足见对不共戴天的敌寇的切齿痛恨。结篇“待从头”两句再度慷慨盟誓:等到失地收复、江山一统之后再回京献捷。
全词以雷贯火燃之笔一气旋折,具有撼人心魄的艺术魅力,不断激发起人们的爱国心与报国情。诵读基调应气壮山河、英气豪气俱备。词中“胡虏”“匈奴”均为修辞借代,而非指整个民族。这一点是诵读者必须搞清楚的。全词诵读的基本语调为声情激越,气势磅礴。“笑谈渴饮匈奴血”中的“血”字,按单独成义的规律,可读为xiě;但是若按音律和韵脚的规律来看,又可读作xuè。
【断句顿挫建议】怒发/冲冠,//凭栏处、/潇潇雨歇。//抬望眼、/仰天长啸,/壮怀激烈。//三十功名/尘与土,/八千里路/云和月。///莫等闲、/白了少年头,/空悲切。///靖康耻,/犹未雪。//臣子恨,/何时灭!//驾/长车/踏破,/贺兰山/缺。//壮志/饥餐/胡虏肉,/笑谈/渴饮/匈奴血。///待从头、/收拾/旧山河,//朝天阙。
【推荐名句】三十功名尘与土,八千里路云和月。