山中寡妇 [唐]杜荀鹤
夫因兵死守蓬茅,麻苎衣衫鬓发焦。
蓬茅:茅蓬,茅草房。
麻苎:苎麻,此指粗麻所织之布。
桑柘废来犹纳税,田园荒尽尚征苗。
桑柘:桑树和柘树,叶均可养蚕。
征苗:征收青苗钱。
时挑野菜和根煮,旋斫生柴带叶烧。
时挑:经常挑取。
旋斫:随时砍伐。
任是深山更深处,也应无计避征徭。
任是:即使。
征徭:税赋徭役。
此诗备言民生之憔悴,国政之烦苛,可谓曲尽其情矣。
《诗林广记》
一幅乱世饥民图,满腔愤懑不平情。死了丈夫,孤身独居茅屋,不仅破衣烂衫,而且日以野菜充饥;躲进深山,即使桑柘全废、田园尽荒,也无法免去官府的横征暴敛。这是什么世道,哪还有公理可言?诗人的愤怒之情喷薄而出。诗中二、四两联采用违背常理法,突出税征的严苛;三联则用加倍法,强调寡妇生活的困苦。正是在这种艺术手法的运用,使全诗对官税的控诉力度,得到了前所未有的加强。