纳兰词·菩萨蛮
寄梁汾苕中,知君此际情萧索,黄芦苦竹孤舟泊。烟白酒旗青,水村鱼市晴。
柁楼今夕梦,脉脉春寒送。直过画眉桥,钱塘江上潮。
词译
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。送别的时候,总是能想起白乐天的那首《琵琶行》。
其实,相逢就是再一次的离别。离别就已相识,不必沦落天涯。所以,送别的时候,可以不必烟雨朦胧,不必高楼目断。
海内存知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。这是唐诗里的豁达从容。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。这是宋词里的轻松风趣。
如今,又是送别。你尽可以忘记往日的悲切。吟一首小诗,奏一曲古琴。一声声,一缕缕,你便已将故人送过了钱塘江畔……
评析
梁汾是顾贞观的号。顾贞观,明代东林党人顾宪成的曾孙,生于崇祯十年(1637),幼习经史,尤好诗词。他少年时就和太仓吴伟业、宜兴陈维崧、无锡严绳孙、秦松龄等人交往,并加入他们的慎交社。虽然他年纪最小,但“飞觞赋诗,才气横溢”。清廷慕其才学,于康熙三年(1664)任命他担任秘书院中书舍人。康熙五年中举后改为国史院典籍,官至内阁中书,次年康熙南巡,他作为扈从随侍左右。康熙十年,因受同僚排挤,落职返回故里。之后一直沉沦下僚。康熙十七年(1678)康熙下令开设“博学宏词科”,他方才和一批文坛精英诸如朱彝尊、陈维崧、严绳孙、姜宸英一起被荐到京。康熙二十年(1681),其母去世,顾贞观回无锡奔丧。清康熙二十一年(1682年),他人在苕中,所以此阕副题为“寄梁汾苕中”。
此篇全从想象落笔,化虚为实,颇有浪漫色彩。上阕,首句是“知君此际情萧索”,设想梁汾此刻正于归途中,心情萧索。“知君”二字,几多感念,几多体味!“黄芦苦竹孤舟泊”一句,化用了白居易《琵琶行》中“黄芦苦竹绕宅生”以形容梁汾的情形颇似当年被贬湓江的江州司马。但途中停泊处却是水村鱼市,烟白旗青,一派平静安详。“水村鱼市晴”句,一改王禹偁《点绛唇》中“水村渔市,一缕孤烟细”的孤独苦闷情怀,而出之于平淡祥和。
下阕进一步想像夜间他在舟中作着孤寂轻梦的情景。夜宿柁楼,今夕一梦,春寒脉脉,为君送行。最后两句由萧索转为慰藉,以“直过画眉桥,钱塘江上潮”的谐语慰之,既温情又佻达。此处“画眉桥”,一是用临近的地名代指梁汾故乡,以烘托出一种温馨的气氛;二来暗用汉张敞为妻画眉的典故,喻祝他合家团聚。容若戏谑梁汾归心似箭,望他家庭和美幸福得享隐居钱塘江畔的安逸生活,亦显出真正的好友之间言谈无忌自如。
这一阕,不同于容若词中别的送别赠友词。虽以萧索起笔,却不再是铺天盖地普天万物同愁,而是有豁达的劝慰和祝福。尤其是最后两句,虽然有同情有隐怨,却又令人宽慰解颐。无怪有评家极口称赞结穴两句:“笔致秀绝而语特凝练。”