陆游·沈园二首·其二
梦断香消④四十年,沈园柳老不吹绵⑤。
此身行⑥作稽山⑦土,犹吊遗踪一泫然⑧。
【注释】
①沈园:即沈氏园,位于绍兴市东南的洋河弄。宋代池台极盛,为越中著名园林。宋后渐废,今又重建。
②画角:古代乐器名,形如竹筒,以竹木或皮革制成,外加彩绘,故称“画角”,古代军中常用来警报昏晓。音色动人,哀历高亢,振奋士气。
③惊鸿:惊飞的鸿雁,形容美人体态轻盈。这里指唐婉。语出曹植《洛神赋》:“(洛神)其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。”
④香消:既香消玉殒,是古代比喻美女亡去的雅词。
⑤不吹绵:不吐絮。
⑥行:行将,快要。
⑦稽山:会稽山的简称。在浙江绍兴。
⑧泫然:指流泪。泫:水点下垂。
赏析
这是一段凄楚的爱情故事。二十岁时,陆游与表妹唐婉成婚,两人恩爱无比,但因唐婉不孕为陆母所难,次年被逐出家门。后改嫁宽厚的赵士程。
八年后,诗人春游时,在绍兴城外的沈园中,偶遇唐婉及夫,酒宴之后,唐婉携夫离去,陆游伤心之余,便在墙壁上题下《钗头凤》一词:“红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!”次年,唐婉再到沈园,瞥见陆游的题词,不由感慨万千,于是和了一阙《钗头凤》:“世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜栏。难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒!瞒!瞒!”同年秋,唐婉病故。四十多年后,当七十五岁的陆游再游沈园,便写下了这《沈园二首》,次年再赋《梦游沈园》:“其一:路近城南已怕行,沈家园里更伤情。香穿客袖梅花在,绿蘸寺桥春水生。其二:城南小陌又逢春,只见梅花不见人。玉骨久沉泉下土,墨痕犹锁壁间尘。”诗人八十四岁时再到沈园,写下了:“沈家园里花如锦,半是当年识放翁。也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。”表达了诗人对唐婉真挚的感情和最深的怀念。陆游怀念唐婉的诗有十多首。
第一首中诗人先是用夕阳和画角的哀声来烘托出凄婉悲哀的气氛:如今的沈园已经不是旧时的模样。水上的小桥勾起我伤心的往事,桥下碧绿的湖水,也曾照见过你美丽的身影。这里诗人用“惊鸿照影”的幻觉来描述对娇妻的怀念之情。然后第二首中,诗人紧扣前一首所产生的幻觉,继续寻找鸿影今在何处:心爱的人离开人世已有四十余年,沈园里的柳树也老得不再吐絮了。我这把年纪,也将化作会稽山上的泥土,今天我依然来到沈园寻找你昔日的踪迹,那悠悠的情思,怎能不让人潸然泪下。陆游怀念唐婉的诗很多,从这里摘录的诗中可以看出诗人对心爱的人那种魂牵梦萦、柔肠寸断、至死不渝的爱。诗人走了,可是他那永恒的思念随着他深情的诗句依然在世上感动着、延续着。