有感
帐中人去影澄澄,重对年时芳苡灯。
惆怅月斜香骑散,人间何处觅韩冯。
【注释】
澄澄:形容水的清净明澈,此处为空荡荡之意。年时:去年。韩冯:亦作韩凭或韩朋。据干宝《搜神记》载,韩冯(韩凭)娶妻何氏,何氏貌美,被康王强夺。后韩冯自杀,其妻何氏亦殉情而死,留下遗书希望与韩冯合。康王恨之,故意将两人分开埋,并且放下话来:“你们夫妇既然如此相爱,若能使坟墓自相合并,那我也不会阻止你们了。”后果有大梓木生于二冢之上,根交于下,枝错于上,又有鸳鸯栖于树上,朝夕不起,交颈悲鸣,音声感人。
【评析】
性德存诗354首,词348阕(据华东师范大学出版社2008年版《通志堂集》),数量差不多,但性德词中多抒发悼亡悲感,其诗中却罕见悼亡主题。此诗末句用“韩冯”典故,依稀流露出死别的讯息。韩冯之典常被用来形容忠贞不渝、生死相依的爱情,韩冯亦代指鸳鸯,其《减字木兰花》词也有“若解相思,定与韩凭共一枝”之语,故此诗隐约有悼亡之意。诗中“香骑散”三字或指当年一起骑马信步的浪漫之景已经烟消云散,此与性德妻子卢氏病逝大致相符。当然,本事不可确指,但可以肯定的是,诗人感慨人间难觅像韩冯夫妇那样生死相许的爱情,怎不令人为之唏嘘叹息。