您的位置 首页 诗塾 诗词评论

柳永《抛球乐(晓来天气浓淡)》诗词注释与评析

抛球乐(晓来天气浓淡)

晓来天气浓淡,微雨轻洒。近清明,风絮巷陌,烟草池塘,尽堪图画。艳杏暖、妆脸匀开,弱柳困、宫腰低亚。是处丽质盈盈,巧笑嬉嬉,争簇秋千架。戏彩球罗绶,金鸡芥羽,少年驰骋,芳郊绿野。占断五陵游,奏脆管、繁弦声和雅。向名园深处,争抳画轮,竞羁宝马。取次罗列杯盘,就芳树、绿阴红影下。舞婆娑,歌宛转,仿佛莺娇燕姹。寸珠片玉,争似此、浓欢无价。任他美酒,十千一斗,饮竭仍解金貂赊。恣幕天席地,陶陶尽醉太平,且乐唐虞景化。须信艳阳天,看未足、已觉莺花谢。对绿蚁翠蛾,怎忍轻舍。

【注释】

《抛球乐》:唐教坊曲名。按此调有单、双两体,单调三十字,始于刘禹锡,为五七言律诗体。至宋,柳永则借旧曲名别倚新声,始有两段一百八十七字体。《乐章集》注林钟商调,与唐词小令体制迥然有别。浓淡:谓阴云时浓时淡。风絮巷陌:意谓满街满路都飘着柳絮。烟草:烟景与春草。春天阳气上升,空气中充塞着一层薄薄的似烟似雾的气体,谓之“烟景”。“艳杏”句:谓暖春之后,艳杏如盛装女子之脸般均匀地抹上了一层胭脂。“弱柳”句:谓柳枝在春风中摆动,如宫女之细腰般婀娜多姿。宫腰,《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”后以宫腰喻细腰,此处谓柳枝。低亚,低垂。“是处”句:是处,到处。丽质,指浓妆艳抹的女子。盈盈,仪态美好。巧笑嬉嬉:即笑嘻嘻。巧笑,笑貌很美,一般谓女子之笑。“争簇”句:争着聚集在秋千架旁。秋千,本原于古代战争之施钩,后发展为游戏,且为节气之戏,即在寒食、清明节前后。彩球罗绶:彩球上系着绫罗绶带。金鸡芥羽:谓斗鸡游戏。金鸡,给鸡爪穿上甲。芥羽,一说,为鸡翅涂上芥末;另一说,为鸡翅穿上甲。五陵:谓华贵公子。五陵,原为长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵五县的合称,均在今陕西省咸阳市附近,为西汉五个皇帝陵墓所在地。汉元帝以前,每立陵墓,辄迁徙四方富豪及外戚居住,令供奉陵园,称为陵县。故后世称豪族子弟为“五陵少年”。争抳画轮:谓争着停放车子。抳,停止。画轮,画轮车。竞羁宝马:争着拴马。取次:随便,草草。“仿佛”句:喻歌儿舞女如黄莺之娇、春燕之美。姹,娇美,靓丽。“寸珠”二句:意谓珠玉虽贵,而浓欢无价。“任他”二句:谓酒价昂贵,不宜据此将酒价坐实视之。金貂赊:用金貂赊酒。金貂,帽子。赊,抵偿。幕天席地:谓野营,以天为幕,以地为席。唐虞景化:意谓太平盛世的光景与风化。唐,指尧。虞,指舜。莺花:泛指可资玩赏的春景。绿蚁翠娥:指美酒与美女。绿蚁,美酒名。翠蛾,指美丽的女子。蚕蛾触须细长而弯曲,故用以喻女子之眉毛,亦代指美女。

【评析】

此词宛如一幅《清明上河图》,将宋时汴京清明风俗写得淋漓尽致。词全用赋笔。“晓来”五句活画出一幅清明烟雨图,“艳杏”二句特表出杏、柳风姿,“是处”三句完全是一幅“丽人行”笔意,“戏彩球”四句写清明踏青之游,一句一意,直逼而下,“占断”二句突出五陵少年,声色并茂。下片专写清明游园盛况,至“须信”二句又倒峰逆波,惜春之去。全词一泄直下,宛如覆驾之马,无局促辕下之态,有逸气奔放之姿。