如鱼水(轻霭浮空)
轻霭浮空,乱峰倒影,潋滟十里银塘。绕岸垂杨。红楼朱阁相望。芰荷香。双双戏、鸂鶒鸳鸯。乍雨过、兰芷汀洲,望中依约似潇湘。风淡淡,水茫茫。动一片湖光。画舫相将。盈盈红粉清商。紫薇郎。修禊饮、且乐仙乡。更归去、遍历銮坡凤沼,此景也难忘。
【注释】
《如鱼水》:见前《如鱼水·帝里疏散》阕注,此词为赠人词无疑,综合判断,应为赠吕夷简。柳永于宝元元年(1038)正二月改官著作郎,授西京陵台令,既为清望之官,又为清闲之官,除四时祭祀及兼管永安县事者外(永安县还另有命官知县事),别无其他职守。吕夷简出判许州时,于宝元元年春视察颍州,柳永以陵台令之职亦“追陪”至颍,故在颍作此词赠吕夷简。轻霭:淡淡的云雾。“乱峰”二句:谓群山的倒影映在十里银塘中。颍州(今安徽阜阳)有西湖,长三里,广十里,与词中所写“潋滟十里银塘”之景色特点,可谓妙合无垠。相望:相对。芰荷:指菱叶与荷叶。皆有香味。鸂鶒:鸟名,似鸳鸯而稍大,羽五彩而多紫色,故又名紫鸳鸯。兰芷汀洲:谓水边陆地上长满了香草。兰、芷,皆香草。潇湘:潇水与湘水,皆在湖南境。此处指颍州(今安徽阜阳),阜阳有颍、汝二水于境内入淮河,与潇、湘二水会于零陵相似。相将:相偕,相共。“盈盈”句:盈盈,仪态美好。红粉,指美女,歌妓。清商,即《清商三调》,乐曲名。此处泛指歌曲。宋代营妓(官妓)有佐酒陪宴之责,此句即见其俗。紫薇郎:本作紫微郎,即中书郎,全称为中书侍郎,位在中书令下,唐宋皆然。宋制,中书令不轻除,中书侍郎即谓宰相。修禊:见前《小镇西犯·水乡初禁火》阕注。銮坡凤沼:谓翰林院与中书省。銮坡,即金銮坡,唐时翰林院所在地。凤沼,即凤凰池,中书省所在地。唐宋时多以凤池目宰相。
【评析】
词上片写景,下片写禊宴。“轻霭”三句总写颍州西湖美景,首二句又用对语,状景如画。“绕岸”二句写湖周景观,“芰荷”二句写湖中美禽,“乍雨过”二句又以潇湘为喻。如此由大到小,由远到近,由白描到比喻,将颍州西湖之美写到十分。下片写禊饮,首三句紧承上文,先写湖上晴景,“画舫”二句写营妓佐酒清歌,“紫薇郎”二句写赠主与民共同修禊之乐,“更归去”二句既祝愿赠主不久归朝,又赞颂此乐难忘,一举二得。