小镇西犯(水乡初禁火)
水乡初禁火,青春未老。芳菲满、柳汀烟岛。波际红帏飘渺。尽杯盘小。歌禊饮,声声谐楚调。路缭绕。野桥新市里,花秾妓好。引游人、竞来喧笑。酩酊谁家年少。任玉山倒。家何处,落日眠芳草。
【注释】
《小镇西犯》:唐教坊曲有《镇西子》,唐词亦有《镇西》七言绝句,柳永依旧曲作新声,《乐章集》有两调,七十一字者名《小镇西犯》,七十九字者名《小镇西》,或名《镇西》,俱注仙吕调。观词中所写之场面,显为少年远游之第三年即景德二年(1005)寒食作于湘中。禁火:指寒食节。古时有寒食禁火(亦称改火)之制,故云。青春未老:意谓尚未春残。青春,指春天。“芳菲满”句:谓满柳汀烟岛都是一片芳菲。柳汀,长满垂柳的水边小洲。烟岛,充满美丽景色的岛屿。烟,指烟景。“波际”二句:许多人在水上驾舟嬉戏,彩衣斑斑,红绿飘渺,远远望去竟然如杯盘般大小。红纬,本指红色帐子,此处指红男绿女的装束。尽,竟然。禊:古时风俗,于水边濯洗以祓除妖邪,上巳为春禊,后定三月三日为禊辰,禊辰之宴为禊饮。七月十四日为秋禊。楚调:此处谓楚音。野桥新市:谓野外之桥与临时集市。“酩酊”句:此句至结尾,均为游人口气。此句谓谁家少年喝得酩酊大醉呢?年少,为柳永自谓。自此句至结尾,皆从游人眼中写出。任玉山倒:谓醉后倒地。玉山,喻男子之美仪容者。
【评析】
词写湘中禊饮盛况,以游人之欢娱,反衬词人之思家。全词以景语作情语,情在景中。“水乡”三句写三月春景,“波际”四句写楚乡禊饮,整个上片调子欢快。下片“路缭绕”四句接写郊野禊饮盛况,亦是欢快的调子。“酩酊”四句却从游人眼中写来,“谁家”、“家何处”,皆游人问语。游人对“谁家年少”的同情叹息,客观地写出了柳永无家可归的悲凉,既跳脱生动,又别开生面。