作者简介
岳飞(1103—1142),字鹏举,南宋初抗金名将。所部军纪严明,英勇善战,称“岳家军”,绍兴四年(1134年)大破金傀儡伪齐军,任清远军节度使。后驻军鄂州,屡次建议大举北进。十年,完颜宗弼进军河南,他出兵反击,在郾城大败金军。高宗、秦桧一意求和,下令退兵。后被解除兵权,任枢密副使。不久被诬谋反,下狱。绍兴十二年(1142年),岳飞以莫须有罪名被杀害,追谥武穆。有《岳武穆遗文》,诗词散文慷慨激昂。
满江红
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车踏破、贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
题解
这是一首气壮山河、传诵千古的名篇,洋溢着爱国主义激情,表现了大无畏的英雄气概。绍兴六年(1136年),岳飞率军从襄阳出发北上,陆续收复了洛阳附近的一些州县,前锋逼近北宋故都汴京,大有一举收复中原、直捣金国的老巢之势。但此时的宋高宗一心议和,命岳飞立即班师。岳飞痛感坐失良机,难以实现收复失地、洗雪靖康之耻的志向,在百感交集中一气呵成了这首《满江红》。
句解
怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。
我怒发冲冠,独自登高凭栏,阵阵风雨刚刚停歇。我抬头远望天空,一片高远壮阔。我禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。“怒发冲冠”,形容愤怒至极。“潇潇”,形容雨势急骤。“长啸”,感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情之举。
三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。
三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。“等闲”,轻易,随便。
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。驾长车踏破、贺兰山缺。
靖康年间的奇耻大辱,至今也不能忘却。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾上战车,踏破贺兰山缺。“靖康耻”,指宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
我满怀壮志,发誓喝敌人的鲜血,吃敌人的肉。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。“天阙”,宫殿前的楼观。
评解
这首词上片通过凭栏眺望,抒发了为国杀敌立功的豪情;下片表达一雪前耻、重整乾坤的凌云壮志。“三十功名尘与土,八千里路云和月”两句传诵千古,自伤神州未复,劝人及时奋起,而“八千里路”表明复国征战的严峻激烈,遂以“莫等闲”自我激励,实现其驱除胡虏、复我河山之壮志。