我身 白居易
我身何所似?似彼孤生蓬。
秋霜翦根断,浩浩随长风。
昔游秦雍间,今落巴蛮中。
昔为意气郎,今作寂寥翁。
外貌虽寂寞,中怀颇冲融。
赋命有厚薄,委心任穷通。
通当为大鹏,举翅摩苍穹。
穷则为鹪鹩,一枝足自容。
苟知此道者,身穷心不穷。
【作者简介】
白居易(公元772-846),字乐天,是唐代有名的大诗人。他的诗语言通俗、明白流畅,在风格上自成一体(世称“元白体”)。 他长于各种诗体,特别是叙事长诗,其中“长恨歌”和“琵琶行”是其代表作,对后世影响极大。
【字句浅释】
题解:白居易在宪宗元和元年,西元八0六年,出任痹."县尉。他写给元稹的“与元九书”一文,明白指出要以诗歌补察时政,抒发情感。因此他为“时事而作”的文学主张,却招致忌恨。元和十年,发生宰相武元衡被谋刺的案件,白居易知道后,立刻上疏请朝廷缉捕贼凶。当政者认为他不是谏官却越位谏言,便把他贬到江州去当司马,实际上只是个闲差。所以,对白居易来说,这是一次很大的打击。他的人生观,因此有了显著的转变。他收敛锋芒,消磨锐气,以佛道调适身心,并且开始采取明哲保身、随遇而安的生活态度。因有所悟,而有了此诗的创作。
蓬:草名,花白色,子有毛。鹪鹩:鸣禽类鸟名,形小,全身有微细的黑褐色横斑。中怀:内心。冲融:谦冲和融。穷通:困苦和显达。
【全诗串讲】
咱的身躯像啥哪?就像那野外孤生的蓬草!一场秋霜肆虐后,就像被齐根剪断似地,随着浩浩的长风四散飘飞、居无定所。
昔时的我,趾高气昂游学秦雍之间,而今却遭贬谪落户在这巴蛮的荒郊野地。咱在当日,是个意气风发的進士郎,如今却是个穷困潦倒的寂寥翁。
我的外貌虽然寂寞,可内心却是谦冲和融的。人各有命,老天不会厚此薄彼的。把执着心放下,困苦和显达对我不起作用。
显达时就该像大鹏似的,展翅翱翔于苍穹之顶。穷困时就把自己当成微不足道的鹪鹩,树枝一隅就足以容身。
如果能勘悟到这个真理,那你虽然身居穷苦,可心却是潇洒自在而不困窘的!
【言外之意】
古代读书人,都得在红尘欲海里飘荡浮沉,在仕途官场中历经大风大浪、大起大落后,方能悟道,才能勘破,白居易的这首诗讲得再明白不过了。从“题解”中我们也能知其来龙去脉。从雄心万丈、想要一展长才的年少,到为官,仗义直言遭贬谪,再到半隐居而锋芒渐敛、修道向佛,探禅理求妙义,進而持斋坐道场,并且自号香山居士。一路走来,好像是环境的不顺遂造成的,其实是上天特意的安排,让他从中澈悟人世的虚幻,不执于形体而着重精神的超越。虽然诗中谈到不囿于身躯的大小,当大鹏有万里之志,做鹪鹩有自容处所,但知道“心”的提升才是重点,才能掌握真机!