音乐
赠季·季·肖
〔苏联〕阿赫玛托娃
它的体内燃烧着神奇的火焰,
它的眼角闪烁着宝石般光辉。
就它一个同我纵情倾谈,
当别人都害怕与我相聚。
当最后一个朋友淡然离去,
它却留在墓穴跟我做伴,
它铿锵鸣响宛如第一声春雷,
又如百花园中群芳争荣吐艳。
(王守仁、黎华译,选自《阿赫玛托娃诗选》)
【赏析】
这是一首赠诗,是女诗人给苏联著名作曲家季·季·肖的赠诗。
开篇的第一、二句,是诗人对作曲家的赞誉。“它的体内燃烧着神奇的火焰,/它的眼角闪烁着宝石般光辉”,诗句极其凝练。
从第三句至第六句,是写两人情谊的笃厚。他俩的友谊是建立在相互理解、相互沟通的基础上的。阿赫玛托娃由于复杂的社会原因,在生活中遇到种种厄运。她既对新生的社会制度不理解,却又不愿逃亡国外,她在逆境中承受着很大的精神压力。就是在这个时候,她得到了季·季·肖的友谊:“就它一个同我纵情倾谈。”“它”既是指季·季·肖的作品,也是指作曲家本人,一语相关。“当别人都害怕与我相聚。/当最后一个朋友淡然离去,/它却留在墓穴跟我做伴”,这是多么真诚的友谊,多么感人的艺术力量!
末尾两句,是全诗的归结。“它铿锵鸣响宛如第一声春雷,/又如百花园中群芳争荣吐艳”,又是从音乐写到人。
《音乐》不只是一首普通的赠诗,也不是一般地写音乐,它所解释的人间真诚,使诗超越了题材的局限。这首抒情短诗能写得如此精深,是难能可贵的。
(陈绍伟)