您的位置 首页 诗集 王维

王维《从军行》原文、注释

从军行

吹角动行人,喧喧行人起。

笳悲马嘶乱 ,争渡金河水

日暮沙漠垂,战声烟尘里

尽系名王颈 ,归来报天子

【校】

①悲,《文苑英华》作“应”,《乐府诗集》作“鸣”。

②金,一作“黄”。

③战声,《文苑英华》作“力战”。

④名王,《文苑英华》作“蕃王”,一作“名蕃”。

⑤报,顾可久本作“献”,凌本作“见”。

【注】

从军行: 按,《乐府诗集》:王僧虔《技录平调》七曲,其六曰《从军行》。《乐府解题》曰:“《从军行》,皆军旅辛苦之辞。”

角: 《宋书》:“角,书、记所不载。或云出羌胡,以惊中国马。或云出吴越。”

金河: 《杜氏通典》:“云中郡地有金河,上承紫河及众水,又南流入河。”《太平寰宇记》:“《郡国志》云:云中郡有紫河镇,界内有金河水,其泥色紫,故曰‘金河’。”又云:“金河在振武军金河县西北。”高居诲《使于阗记》:“西北五百里至肃州,渡金河,西百里,出天门关。”

沙漠垂: 《唐六典》注:“沙漠在丰、胜二州之北。”曹植诗:“扬声沙漠垂。”卢谌诗:“北眺沙漠垂。”刘良注:“沙漠,流沙也。垂,边也。”

名王颈: 《汉书·贾谊传》:“行臣之计,请必系单于之颈而制其命。”又《宣帝纪》:“匈奴单于遣名王奉献。”师古曰:“名王者,谓有大名,以别诸小王也。”又《陈汤传》:“至今无名王大人见将军受事者。”师古曰:“名王,诸王之贵者。”