点绛唇
采药归来,
独寻茅店沽新酿①。
暮烟千嶂②,
处处闻渔唱③。
醉弄扁舟④,
不怕黏天浪⑤。
江湖上,
遮回疏放⑥,
作个闲人样⑦。
注释
①“独寻”句,独自到茅草搭成的小店买新酿的酒。
②“千嶂”,千山,千峰。
③“渔唱”,渔歌。
④“醉弄扁舟”,在小船上饮酒泛舟。“弄”,舞弄,此指划船泛舟。
⑤“黏天浪”,接天浪。
⑥“遮回疏放”,这下子可以疏狂放任。“遮”,同“这”。
⑦“作个”句,过一过隐居悠闲之人的生活。“闲人”,悠闲之人。
赏析
这首词作于宋孝宗淳熙年间,陆游闲居山阴时。淳熙七年(1180),江西发生水灾,陆游因救济灾民而获“擅权”罪,遭到给事中赵汝愚的弹劾,罢职还乡。
此词取材于村居日常生活中的一个片断, 以采药、饮酒、荡舟为线索,展示出作者多侧面的生活风貌。上片写采药归来独自沽酒,下片写醉后弄舟江湖间。作者罢职还乡后,报国之志难以实现,就采药治民,买醉茅店。
“独寻”二字写出了罢官后的寂寞、幽闲。村店对新酿,独酌无相亲,但见暮山千叠,长烟落日,听得见渔舟唱晚,声声在耳。这几句写千嶂笼烟,可见江南青山之秀润;处处渔唱,可想象江上渔舟之悠闲,加上新酒初孰,香溢茅店,皆助酒兴。作者不由得颓然醉乎其间,由此引出下片醉弄扁舟的豪兴。
耳听渔歌而心羡江上,清风白云,取之不竭,作者不禁生出散发弄扁舟之志。况醉后放荡不羁,更不怕连天波浪。这一回,定要放浪山水,无拘无束,友渔樵,钓明月,真正享受一下清闲人的滋味。