您的位置 首页 诗集 李白

李白《宴陶家亭子》原文,注释,译文,赏析

宴陶家亭子

【题解】

这首诗被选入《全唐诗》的第179卷。此诗描绘了陶家的豪华院景,用词华美,但毫无堆砌的痕迹,使人读起来有身临其境的感觉,也随诗人一起陶醉其中。

诗中不乏赞美,表达了作者宴饮的欢乐之情以及对主人的仰羡之意。

【原文】

曲巷幽人宅,高门大士家。

池开照胆镜①,林吐破颜花②。

绿水藏春日,青轩秘晚霞。

若闻弦管妙,金谷不能夸③。

【注释】

①照胆镜:此处用东晋葛洪《西京杂记》中的“照胆镜”原典:传说秦始皇有一面宝鉴,能见人肝胆,名为“照胆镜”。此借喻池水之清,可照见人的心灵。

②破颜花:《五灯会元》:“世尊在灵山会上,拈花示众,是时众皆默然,唯迦叶尊者破颜微笑。”此指鲜花怒放。

③金谷:谷名,晋代石崇曾在此建立园馆。

【译文】

曲巷深处的这一座幽静的宅院,高高的门庭,一看就是个大户人家。

院子里开挖成的池塘,池水清澈,仿佛秦始皇的照胆镜,直照人的心灵。园林中,各种各样怒放着的名贵花卉,争吐芬芳。

绿水悠悠,把春日的美好轻藏在这清可见底的微波之中;落日余晖里,青色的轩阁使绚丽的晚霞更加神秘多姿。

如果此时你听到管弦乐的美妙乐音,从庭院里悠扬而起,那么你就会觉得,连石崇的金谷园都不值得夸耀了,简直无法跟陶家亭子媲美。