您的位置 首页 诗集 李白

李白《鲁郡东石门送杜二甫》原文,注释,译文,赏析

鲁郡东石门送杜二甫①

【题解】

此诗写于唐玄宗天宝四年(745年)秋天。李白于天宝三年(744年)被“赐金还山”,于是他离开了长安,到梁宋(今河南开封、商丘)一带游历,其间杜甫也因料理祖母丧事奔走于郑州、梁园(今开封)之间。两人时常在梁宋间相会、同游。次年深秋,杜甫西去长安,李白再游江东,两人在鲁郡东石门分手。临行时李白写了这首送别诗。

全诗以醉别开始,干杯收官,首尾呼应,充满豪放不羁、乐观旷达的思想,给人鼓舞但不缠绵哀伤的送别情调。

【原文】

醉别复几日,登临遍池台②。

何时石门路,重有金樽开③。

秋波落泗水④,海色明徂徕⑤。

飞蓬各自远⑥,且尽手中杯。

【注释】

①石门:山名,在今山东曲阜县东北。杜二甫:诗人杜甫,因排行第二,故称杜二甫。

②池台:池苑楼台。

③金樽开:这里指两人开怀畅饮。

④泗水:水名,在山东省东部,源出山东泗水县陪尾山,向西流经曲阜、兖州,由济宁入运河。

⑤徂徕:山名。徂徕山,又称龙徕山、驮来山,是泰山的姊妹山。今位于泰安市东南部。

⑥飞蓬:一种植物,茎高尺余,叶如柳,花如球,常随风飞扬旋转,故名飞蓬,又称转蓬。

【译文】

距离这一次痛饮大醉后还有几天就要分别了,这里的池苑楼台,我们都已经登临游览过了。

不知道什么时候还能在石门山的路径之上,有我们重逢在那里共同开怀畅饮的情景。

眼前如此迷人的秋景倒映在波光粼粼的泗水之中,海天一色的澄澈照亮了远处的徂徕山。

如今我们就像这飞蓬一样各自飘远,今日一别,不知何日再聚,姑且让我们拿起手中的酒杯一起喝个痛快吧!