您的位置 首页 诗集 黄庭坚

黄庭坚《和子瞻戏书李倍时画好头赤》原文,注释,译文,赏析

和子瞻戏书李倍时画好头赤

【原文】

李侯画骨不画肉①,笔下马生如破竹②。

秦驹虽入天仗图③,犹恐真龙在空谷。

精神权奇汗沟赤④,有头赤乌能逐日。

安得身为汉都护⑤,三十六城看历历。

【注释】

①画骨不画肉:杜甫《丹青引》:“干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。”此反其意而用。

②破竹:势如破竹。形容下笔画马的凌厉气势,奋迅神韵。

③秦驹:秦地的骏马。天仗:皇帝的仪仗。

④精神权奇:形容骏马的卓异神态。

⑤汉都护:汉代有西域都护。为驻守西域地区的军政指挥官。

【译文】

李伯时画马,着重画马的骨骼,不画马的肥肉,笔下的马可谓是徐徐生风。

这匹秦地的骏马虽被绘入了皇帝的仪仗图中,恐怕真正的龙马还潜藏在空谷中。

骏马的精神卓异,汗沟流血,这样的马浑身上下透着龙马精神。

怎能够身任汉朝的都护,骑着这骏马,巡视祖国边境历历可数的三十六城啊。

【赏析】

据周密《云烟过眼录》载,李伯时画秦马好头赤在元祐二年(1087),苏轼的原作云:“岂如厩马好头赤,立仗归来卧斜日。”所写的是一匹饱食终日、无所用力的仪仗马。黄庭坚诗中,却冀望它能成为英姿飒爽的战马,为国立功。

黄庭坚这首和诗,首评李公麟画马的高超技艺,中间突破画面展开议论,表现人才难得的曲折深意,最后就画马生发,寄托宏远的理想。