诗与睡眠争夕
睡眠
现在是该我陪伴他的时候,
请你不要来和我争宠。
我怕听你那哀怨的声音,
我怕见你那含愁的面孔。
诗
我的声音为甚么总不粗暴?
我的面孔为甚么总是怆恼?
我为甚么总是深夜才来?
我实在是一点也不知道。
睡眠
我对于你其实真是宽和,
但这儿哪能容下两个?
不是我为你让出空间,
便请你还是暂时让我。
诗
我其实也不是有意倔强,
不过我来了,他总是不放。
你为甚么不使他神魂陶醉,
牵着他的手儿同入天乡?
睡眠
啊,我现在也没有甚么话说,
不过你看他是那样衰弱。
我为他真费了不少的苦心,
他没有我实在是不能恢复。
诗
我对于他也好像是个安慰:
你看,我来了,他便把眼睛闭起。
我也并不是要来扰乱他的清神,
不过他惺忪忪地终难使人过意。
睡眠
好,那我就让你去和他纠缠,
你是他的爱人,他自然慰安。
我老早就失掉了他的恋慕,
你要把他怎样,我也不管。
诗
啊,你又何必要那样懊恼,
我其实也是在替他心焦。
他爱我或许是出于一时,
可惜我的面孔又并不美貌。
1928年1月8日
导读
对于诗人来讲,诗是灵魂,精神是必需的;睡眠是静息状态,是身体必需的。两者不可或缺。本诗采用拟人的修辞手法,将诗与睡眠分别比作诗人和他的爱人,诗句就是在两人对话之间写就。本诗反映了诗人勤于创作,废寝忘食、孜孜不倦的精神。