您的位置 首页 诗集 曹操

曹操《掩获宋金生表》原文、注释、译文、赏析

掩获宋金生表

建安四年

【题解】

曹操所作的一篇奏章,出自《太平御览》。

【原文】

臣前遣讨河内、获嘉诸屯①,获生口②,辞云③:“河内有一神人宋金生,令诸屯皆云鹿角不须守④,吾使狗为汝守。不从其言者,即夜闻有军兵声⑤,明日视屯下,但见虎迹。”臣辄部武猛都尉吕纳⑥,将兵掩捉得生,辄行军法。(《太平御览》三百三十七)

【注释】

①遣讨河内、获嘉诸屯:遣讨,派兵征讨。河内:郡名,秦时所设置,今河南武陟(zhì)西南。获嘉:今河南省获嘉县。屯:营垒的意思。

②获生口:抓获俘虏。

③辞:供词。

④鹿角:指军事中的防御设备。形状和鹿角相似,把带枝杈的树木削尖,埋在地下,阻止敌人进军。

⑤军兵声:军队行动和兵器相碰的声音。

⑥辄(zhé)部:立即部署的意思。

【精要简介】

建安四年(公元199年)四月,曹操派遣士兵攻打眭固。在这次攻打过程中,抓住了一个叫宋金生的人,他装神弄鬼、扰乱军心。宋金生原本是黑山农民军的领袖,当时已经投靠袁绍,在河内郡射犬(今河南省沁阳市东北方)驻守。

这篇便是在处决宋金生后所写的奏章。