斋号趣谈·黄裳
黄裳(1919~ ),原名容鼎昌,笔名旧史、宛宛、赵令仪等。原籍山东益都,生于河北井陉。作家。抗战初考入上海大学电机系,1943年被征调至滇、桂、黔及印度等地任美军译员。抗战胜利后,任 《文汇报》驻重庆和南京特派员。后调回上海文汇报社编辑副刊。建国后,曾任上海电影剧本创作所编剧、文汇报编委。现为中国作家协会理事、中国戏剧家协会会员。著有《旧戏新谈》《锦帆集》《黄裳论戏剧杂文》《榆下说书》《花步集》《珠还集》《晚春的行旅》《惊弦集、《负暄集》,点校 《远山堂明曲品剧品校录》,翻译《莫洛博七岛》、《平凡的故事》 等。
主要书斋号有: 来燕榭。
来燕榭关于 “来燕榭” 的来历,黄裳自云: “旧日游嘉兴,见一景题此名,颇爱之,遂取以名住处。” 来燕榭既是书斋,也是卧室。黄裳平时起居、读书、写作均在此处。以此斋号命名的著作有《来燕榭书札》《来燕榭读书记》等。
来燕榭坐落于小巷深处,屋后有几棵绿叶茂密的老榆树,时有鸟雀飞临,显得闹中有静。室内几只宽大的书柜排满书籍,书柜顶上也堆起高高的书山。南窗下有一张腰形的书桌,便是他的写作之地。黄裳藏书甚富,多明清版本。他曾在《老年与书》 中谈及自己藏书的体会: “过去逛书店。无论是新书店、旧书坊,都能时常遇到一些引人入胜的品种……凡是过去不曾见过的,或久求不获的,入手后都会有一种带有极大刺激性的新鲜感,而这正是书店最有吸引力的地方。” 其文章论书论文,文字朴实无华,意趣含蕴从容。
黄裳像