《蒋世珍妻刘氏》历史评价与正史事迹,《蒋世珍妻刘氏》人物故事小传

《蒋世珍妻刘氏》历史评价与正史事迹,《蒋世珍妻刘氏》人物故事小传

刘氏,扬州人。其夫蒋世珍为官数年,颇得百姓爱戴。一次,蒋世珍接到报告,贼人奔连平而来。为保百姓,蒋世珍亲到贼营,说服退兵。本与世珍有隙的守备吴章趁机诬陷世珍勾结贼寇,世珍被捕,病死狱中。吴章又想对刘氏无礼,遭到刘氏的痛斥,刘氏知不可免,被迫自缢。连平百姓将刘氏埋在州府南边的乌石坳,为她刻碑,以彰其烈。

〔正 史〕

蒋世珍妻刘,扬州人,失其县。世珍,顺治中为广东连平知州,有惠于民。岭海初定,土寇数发,谍报旁县贼数千人向连平,行至。世珍曰:“贼至,惊吾民,吾且往,权顺逆强弱而为之所。”单骑入贼中,谕其渠降,其渠为引退。世珍宿贼营,翌旦乃还。守备吴章者,故与世珍有隙,诬世珍通寇,告总兵黄应杰,应杰启平南王尚可喜,捕世珍赴惠州狱,刘系置守备廨旁舍。章将无礼于刘,刘怒叱去。又遣婢说刘,刘曰:“死不可缓矣!”遂缢而死。世珍入狱病,亦死。连平民葬刘州南乌石坳,为之碣,曰:“正烈刘宜人之墓。”嘉庆二十三年,知州陈鹏来上其事,乃得旌

《清史稿·列女传》

〔注 释〕

①权:衡量,权衡。②隙:感情上的裂痕,此意为“矛盾。”③启:陈述,告诉。④廨:古时称官署,泛称官家的房屋。⑤旌:表彰。《左传·庄公二十八年》:“若使太子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲与屈,则可以威民而惧戎,且旌君伐。”