《李伍妻张义妇》历史评价与正史事迹,《李伍妻张义妇》人物故事小传
张义妇,济南路邹平县人,李伍之妻。后李伍与侄儿李零从军到福宁州,伍死于戍所。张氏孝顺地奉养父母公婆。等他们死后,张氏便萌发了找回丈夫尸骨安葬的念头。她在天意的许可、乡亲们的支持下,来到福宁,感动了丈夫的魂灵,终于找回、安葬了丈夫的尸骨。
[正 史]
张氏,济南邹平①人,年十八归里人李伍。伍与从子②零戍福宁③,末几死戍所。张独家居,养舅姑甚至。父母舅姑病,凡④四刲股肉救不懈。及死,丧葬无遗礼。即而叹曰:“妾夫死数千里外,妾不能归骨以葬者,以⑤舅姑父母在,无所仰故也。今不幸父母舅姑已死,而夫骨终暴⑥弃远土,使无妾即已,妾在,敢爱⑦死乎!”乃卧积冰上,誓曰:“天若许妾取夫骨,虽寒甚,当得不死。”逾月,竟不死,乡人异之,乃相率赠以钱,大书其事于衣以行。
行四十日,至福宁,见零,问夫葬地,则榛莽⑧四塞,不可识。张哀痛欲绝。夫忽降于童,言动无异其生时,告张死时事,甚悲,且指示骨所在处。张如其言发得之,持骨祝曰:“尔信妾夫焉?入口当如冰雪,粘如胶。”已而果然。官义之,上于大府,使零护丧还,给钱使葬,仍旌门,复其役。
《元史·列女传》
[注 释]
①济南:路名,治所在今山东省济南市;邹平:县名,治今山东省邹平县。②从子:兄弟的儿子,即侄子。③福宁:州名,治所在在今福建省霞浦县。④凡:总共。⑤以:因为。⑥暴(pu):显露。⑦爱:爱惜,吝啬。⑧榛莽:杂草丛生的草木。