《圣女贞德》给萧伯纳的教训

《圣女贞德》给萧伯纳的教训

《圣女贞德》是萧伯纳作品中唯一的悲剧。在此之前,他的三部戏剧集《不愉快的戏剧》、《愉快的戏剧》、《写给清教徒的戏剧》等已给他带来了国际声誉,加之他晚年艺术上日臻成熟,所以,1923年,《圣女贞德》一发表就招来一片叫好声。但是,萧伯纳剧中的圣女贞德并不是历史上真实的圣女贞德。萧伯纳和当时的许多人都没有意识到这一点。

著名影星英格丽·褒曼曾经许多次扮演过圣女贞德这个角色,但她一直拒绝使用萧伯纳的剧本。她翻阅了几乎所有关于圣女贞德的文献资料,感到萧伯纳笔下的圣女贞德与历史上真正的圣女贞德差异颇大。萧伯纳把贞德写成了一个好斗的女子,象个政治鼓动家;而她要表现的是历史上真正的贞德,是那位最初胆小怯懦而后在战争中变得勇敢刚强的姑娘。后来,萧伯纳曾亲自把他的《圣女贞德》的剧本寄给褒曼,但褒曼仍未采纳。

1948年的一天,萧伯纳在自己的乡下寓所约见了褒曼,询问她不演自己的剧本的原因。褒曼直截了当地告诉他:“我不演你的剧本是因为我不喜欢它。我肯定它是一部杰作;但这个圣女贞德不是那个真正的法国姑娘。你把她写得太聪明了。你重新写了她的讲话。你让她说了很多真正圣女贞德怎么也说不出来的话。”褒曼接着说:“圣女贞德是一个单纯的农村姑娘。你的文字是了不起的,但是它们是萧伯纳的文字,不是贞德的语言。”萧伯纳微笑着接受了褒曼的批评。

就这样,比萧伯纳晚生半个世纪的英格丽·褒曼给这位九十二岁的文坛泰斗上了一课。在对萧伯纳的谦逊品格赞叹之余,我们也不得不承认,《圣女贞德》的确给萧伯纳,也给后世作家一个深刻的教训,那就是:历史剧、历史小说,要尽可能忠实于历史,盲目拔高是不行的。