王 维《和贾至舍人早朝大明宫之作》壮志凌云诗赏析

和贾至舍人早朝大明宫之作

王 维①

绛帻鸡人报晓筹②,尚衣方进翠云裘③。

九天阊阖开宫殿④,万国衣冠拜冕旒⑤。

日色才临仙掌动⑥,香烟欲傍衮龙浮⑦。

朝罢须裁五色诏⑧,佩声归到凤池头。

⊙【注释】

王维:见《少年行四首》(其二)。

②绛帻鸡人:用红布包头似鸡冠状的宫中卫士。古时宫中,在天将亮时,有头戴红巾者,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:更筹,夜间计时的工具。

③尚衣:官名。掌管皇帝的衣服。翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣,此指皇帝的御衣。

④阊阖:此指大明宫的宫门。

⑤衣冠:指代即将朝见皇帝的官员。冕旒:此指皇帝的朝冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。。

⑥仙掌:宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。汉武帝曾铸铜为仙人,掌上托着一个承接露水的铜盘,放在宫殿前。此处用来指宫殿前陈列的装饰物。

⑦香烟:御香炉散发的轻烟。衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。皇帝的衣服绣有龙纹,称为龙衮,亦可称衮龙。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。

⑧五色诏:用五色纸所写的诏书。此为典故,石季龙的诏书是用五色纸写的,故曰五色诏,其实唐代的诏书是用黄麻纸写的。

⊙【诗本事】

此诗是王维对贾至所作《早朝大明宫呈两省僚友》一诗的唱和之作。当时贾至是中书舍人,正五品官阶。王维此时的官位是太子中允,与中书舍人同为正五品官阶。

⊙【赏评】

本诗亦写早朝大明宫时的景象。

首联扣住题目突出“早”字,写朝见皇帝前的景象:戴红头巾的卫士在宫门外传呼天亮,宫里专管皇帝衣服的女官把御衣送来伺候皇帝早朝。颔联与颈联写朝见皇帝时的威严景象。宫殿的门打开了,各国官员都来朝拜皇帝。太阳光才照临到殿前的仪仗上,熏炉中的香烟飘浮到皇帝的衣服上去。皇帝的衣服绣有龙纹,称为龙衮,亦可称衮龙。尾联写朝见皇帝后贾至的职司。朝拜之后,贾至即将伴随着铿锵作响的服饰声回到位于凤凰池头的中书省,为皇帝起草各种诏书。

这首诗写的也是描写朝拜皇帝的庄严华贵景象的唱和诗。全诗分三个层次先后写了早朝前、早朝中及早朝后的景象,描绘了大明宫早朝的氛围与皇帝的威仪。作者用语富丽堂皇,造句宏伟壮丽,格调和谐壮观,体现了杰出的写作技巧,也给我们留下了描写宫廷中威严而又华贵的礼仪的宝贵资料。

⊙【诗评选辑】

①宋·方回《瀛奎律髓》:伟丽可喜。

②明·胡应麟《诗薮》:颔联高华博大,而冠冕和平,前后映带,遂令全首改色,称最当时。

③清·胡本渊《唐诗近体》:正大。