揭傒斯《贫交行》原文|翻译|注释|赏析
[元]揭傒斯
驱车涉广川,扬帆陟崇丘。结交四海内,中道多愆尤。朔风厉苦节,独鹤横九州。朝拂三岛树,夕过五城楼。两翅偶寒影,旷然何所求?登高临大江, 日暮万里流。时哉疏凿人,八年忘外留。出必益稷俱,归与夔龙俦。进退两不疑,功成垂千秋。万事日相敚,恩情若云浮。吾心苟不谕,反覆安足仇?自非天地外,何能独忘忧!
这首拟乐府诗是揭傒斯早年所作。揭氏四十岁始为官,在这之前曾有一段漫游生活。这首诗就是他做官前为衣食所迫,四处奔波干谒时的生活感受。诗中抒发了他在炎凉的世态中,寻觅纯真友情而不得的忧伤。
全诗分四层,前四句言海内觅友之难。诗一开头就给我们勾画出一位急切求友,而又求友无路的悲剧人物形象。 “驱车涉广川,扬帆陟崇丘。”车行不快则言“驱”,舟驶不速则要“扬帆。”但驱车不是奔驰在康衢大道上,而是涉渡于广阔的河流之中;扬帆不是渡水于一碧万顷的湖海里,而是攀登在高大险峻的山路之上。 “驱”,“扬”,写驾车行舟之人急急慌慌,唯恐时间不及的焦躁心情。 “涉”、“陟”,则定下了这位急行之人, 目的不会实现的悲剧格调。“广”、“崇”则进一步浓增了这幅悲剧意境的悲哀气氛。诗人劈头二句逆理诗句,陡然振起全诗文势,先声夺人,驱使读者带着长长的问号去寻求下文。 “结交四海内,中道多愆尤”,原来诗中描写的主人公要在海内寻求知己,但中途却遇到了这样多的困难!真是“所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。”后二句是本体,前两句是喻体,诗人将喻体作为起笔,又以逆理笔法出之,紧接着道出本体,以长长的叹息轻泻文势,一扬一抑,形成了全诗的第一个波澜。
海内交友难,这位觅友人,是否就放弃初衷了呢?没有。 “朔风厉苦节”以下六句就是写因海内觅友不得而改向仙境寻求。
诗人运用浪漫笔法,描绘了幻想中的一鹤,独横九洲,翱翔仙界寻求友谊的豪迈而悲凉的形象。“三岛”,即海中蓬莱、方丈、瀛洲三仙山; “五城楼”,五城十二楼,在昆仑山上,亦为神仙常居之处。三岛在东方大海之中,五城在西方昆仑之上。纵横翱翔的独鹤,早晨掠过三岛葱郁的树林,晚上又飞过了昆仑县圃的五城十二楼,游遍仙界,结果仍是孤独一只。只有寒影与双翅相偕,这怎能不让人喟然长叹!在这辽阔空旷的大千世界,到那里寻求知友呢?“何所求”,实是无友可求。 “寒”,上应“独”,由“独”至“寒”,画出了一个感情发展的线条。初翔之鹤虽云孤独一只,尚有豪纵之情,对求友充满着信心;到头来孤独转为孤凄,豪放之情变为悲凉之感了。 “旷然何所求”一句,是反诘,这里有求友者的悲哀,更多的则是求友者的愤懑。
以上两层,虽然皆写求友,然一言人间,一云仙界,从求友难写到无友求,从而引发了以下八句对古人纯交的缅怀向往之情。
“登高临大江,日暮万里流”二句,景象雄浑壮阔。求友者“上穷碧落下黄泉”,其结果则是“两处茫茫皆不见”。他在日暮之时,站在高山之上,面对滚滚万里奔流的长江,其言外忧伤之情就可想而知了。这二句妙处有三:其一,紧承上意,写出求友之结局,自求友不得到无友可求,以至望“江”兴叹;其二,诗人巧妙的将求友者的忧伤,交融在眼前景物之中,不言情,只给读者和盘托出一幅长江日暮万里流的图画,以滔滔奔腾的江水,暗寓悲凉忧伤之意,从而收到“韵外之致”, “象外之象”的艺术效果;其三,为下文张本。求友者面对奔腾的大江,自然首先会想到大江的“疏凿”之人——大禹。
“时哉疏凿人”以下六句,都是描写大禹与他朋友的纯洁友情。大禹治水,八年不归(《史记》载:“居外十三年,过家门不敢入。”)而忘记身在外乡,何也?原来有良友相随相俦。 “益”、“稷”,佐禹治水有功, 《尚书》有《益稷》篇。“夔”、“龙”,舜时二贤臣。禹与四人同朝为官,辅佐虞舜,进退之间互谦互让,从不相疑。 (见《尚书·舜典》)这六句明是述古,暗是伤怀,借对古人纯朴友情的歌颂,曲折地表达了对现实社会的不满。
最后六句,写伤今,是诗人直抒胸臆。 “万事”两句是说,世风日下,古人那种不计名利祸福、朴厚纯真的交情已不复存在,带之而来的是强取豪夺,恩情被视若浮云。“敚”即夺字。面对这样的炎凉世态,如果不与世俗同流,只有独善其身,所以诗人接下来写到“吾心苟不渝,反复安足仇”!是说:假如我有古人交友的纯洁之心,并守志不渝,那么对于反复无常的世态哪里还值得怨恨呢?这是自慰,又是自解。但“自非天地外,何能独忘忧?”人并非生活在天地之外,面对人生和现实,如何能忘掉这无穷的忧伤而解脱得了呢!诗人反复申说,一抑一扬,形成感情的又一波澜,与“中道多愆尤”句遥相呼应。言已尽,而忧伤之情,就象袅袅余音,在诗外缭绕、回旋。