刘禹锡《浪淘沙》原文|翻译|注释|赏析

刘禹锡《浪淘沙》原文|翻译|注释|赏析

[唐]刘禹锡

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。

《浪淘沙》唐教坊曲名,后用为词牌。 《乐府诗集》列入《近代曲辞》。《浪淘沙词》始于刘禹锡、白居易,大抵描写风沙推移以见世变迁无定,或则托意男女恩怨。刘禹锡《浪淘沙词》九首是他在穆宗长庆年间任夔州刺史时所作,这组诗以“浪淘风簸”的贬谪生涯为背景,述写见闻,抒发所感,一首一意,各有兴会,无论是思想内容还是艺术风格,都取得了突出的成就。这首诗为九首的第一首。诗人以飞动的笔触,描绘了黄河自天而来、奔腾千里的壮丽图景,并驰骋想象,表达诗人的豪迈气概。

九曲黄河,指黄河弯曲的地方很多。《初学记》引《河图》:“黄河九曲,长者入于渤海。”万里沙,指黄河漫长,流经各地,夹带大量黄沙。黄河自天边滚滚而来,波涛汹涌,奔腾澎湃,势不可挡,十分壮观。接着,借用汉代张骞寻找河源的故事,展开联想。晴天夜晚,天空呈现出一条明亮的光带,夹杂着许多闪烁的小星,看起来象一条银白色的河,叫做银河。其实,银河是由许许多多的恒星构成的星系。而古人认为银河和黄河相通,传说汉武帝派张骞出使大夏寻找黄河源头,经过一个多月,张骞乘筏直上银河,见到了织女而还。牵牛、织女是两个星宿。古代神话把这两个星宿说成是牛郎、织女。织女为天帝孙女,终年织造云锦, 自嫁与牛郎之后,就不再织锦。天帝大怒,强令她和牛郎分开,隔银河相望,只准在农历七月七日相会。后两句诗人展开奇特的想象,表示要迎着狂风巨浪,顶着万里黄河,逆流而上,直到牵牛织女家。“直上”二字,表现了诗人虽遭贬谪,而意气犹存,“乘长风、破万里浪”,一往无前的英雄气概。

清代吴乔《围炉诗话》卷三引贺黄幺(裳)的话说:“梦得佳诗,多在朗、连、夔、和(按:“原文作“苏”,误)时,作主客以后,始自疏纵。”他在朗州、连州、夔州、和州时期,能够接近人民,向民歌学习,使自己的诗歌创作发生了深刻的变化。他在苏州任上写的《浪淘沙词》不仅题材广阔,而且从艺术上说,既不同于单纯的民歌,又与一般文人的创作有所不同,显得朴素优美,别具一格。象这首诗,意境壮阔,雄奇绚丽,给人以强烈的飞动的美感。刘禹锡曾说:“片言可以明百意,坐驰可以役万里,工于诗者能之。”前一句是说,诗歌要精炼含蓄,后一句是说,诗人要有丰富的想象力。这首诗中诗人坐地日行万里,放眼地下天上,纵横驰骋,想象力极为丰富,创造出气势飞动的形象,而且诗句开朗流畅,又合于自然,读来不仅上口,而且令人回味无穷。