白居易《浪淘沙(其四)》原文|翻译|注释|赏析

白居易《浪淘沙(其四)》原文|翻译|注释|赏析

[唐]白居易

借问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨不如潮有信,相思始觉海非深。

《浪淘沙》,唐教坊曲名,《乐府诗集》列入《近代曲辞》,唐刘禹锡、白居易创其调,且都写出了好作品。刘禹锡词云:“春风吹浪正淘沙”,白居易词云:“去到帝乡重富贵,请君莫忘浪淘沙。”曲词为单调二十八字,三平韵,与七言绝句的形式几无差别。五代、北宋人沿用此名,创制词体,遂成词牌。白居易《浪淘沙》诗一共六首,此为第四首。

这首诗用比兴手法,以江潮、海水作比衬,抒发情感。前两句以反诘之语,在肯定江潮之盛,海水之深的前提下,把夫君之情与妾之心相比较,江潮再盛也比不上夫君对妾的盛情;海水再深也比不上妾思念夫君的情深。在抑此扬彼之中把诗的思想情感升发到更高的层次。这样的写法新颖别致,含意深刻,提高了诗歌艺术构思的层次。

后两句:既是对前两句的顺承,又是对前两句的深化。就艺术上分析,是又一个转折,又一层波浪。或夫妻之间,或情侣之间,分别以后往往以相思深情得不到报偿而生愁、由愁再生恨。如温庭筠的《梦江南》 “梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白蘋洲!”因见不到离人而愁肠寸断。 “千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜!”便是因天涯之别的愁肠而生千万之恨了。白居易这两句诗没有这样写,而是说:我与夫君长期分别不能相见,愁也罢,恨也罢,都不如江水涨潮一样有音信好。以潮信作比喻,古诗中常见,刘长卿《江州留别薛六柳八二员外》中的“离心与潮信,每日到寻阳”(《刘随州集》一),唐释灵一《酬皇甫冉西陵见寄》诗中的: “西陵潮信高,鸟屿没中流” (《极玄集》下),都是这种用法。这样写既显示出这位女子思想境界高,艺术手法也很新颖。真是熟中见巧,老调翻新,描绘出了新的诗歌意境。

这首诗当写于白居易的晚年,以“古稀”老叟写女子思夫之情,假女子之口抒发自己的情当有更深的含义,应仔细深入体会,才能了解诗人的弦外之意。