《[般涉调·耍孩儿]喻情(杜仁杰)》原文|翻译|赏析|释义

《[般涉调·耍孩儿]喻情(杜仁杰)》原文|翻译|赏析|释义

我当初不合鬼擘口和你言盟誓,惹得你鬼病厌厌挂体。鬼相扑不曾使甚养家钱,鬼厮赴刁蹬的心灰。若是携得歌妓家中去,便是袖得春风马上归。司狱司蹬弩劳神力。望梅止渴,画饼充饥。[哨遍]铁球儿漾在江心内,实指望团圆到底。失群孤燕往南飞,比目鱼永不分离。王屠倒脏牵肠肚,毛宝心毒不放龟,老母狗跳墙做得个抰势。把我做扑灯蛾相戏,掠水燕双飞。[五煞]腊月里桑采甚的,肚脐里爆豆实心儿退,木猫儿守窟瞧他甚,泥狗儿看家守甚黑。天长观里看水庵相识,济元庙里口愿把我抛持。[四]唐三藏立墓铭空费了碑,闲槽枋里趓酒无巴避,悲田院里下象无钱递。左右司蒸糕省做媒,蓼儿洼里太庙干不济。郑元和在曲江边担土,闲话儿把咱支持。[三]泥捏的山不信是石,相扑汉卖药干陪了擂,镜台前照面你是你,警巡院倒了墙贼见贼。大虫窝里蒿草无人刈,看山瞎汉,不辨高低。[二]小蛮婆看染红担是非,张果老切鲙先施鲤,布博士踏鬼随机而变,囊大姐传神反了面皮,沙三烧肉牛心儿炙。没梁的水桶,挂口休提。[一]秦始皇鞋无道履,锦带子拴腿无绳系,开花仙藏擫过瞒得你,街道司衙门吓得过谁,尉迟恭捣米胡支对。蜂窝儿呵欠,口口是虚脾。[尾]楮树下梯要摘梨,葬瓶中灰骨是个不自由的鬼,谷地里瓜儿单单的记着你。

见于元杨朝英辑《太平乐府》、明郭勋辑《雍熙乐府》卷七。此为言情套曲。如题所示,所者采用比喻的方式对情做出种种说明和表述。此曲的内容价值不高,似无可取,但全曲妙喻横生,尤善用歇后语,如“蓼儿洼里太庙——干不济”,“相扑汉卖药——干陪了擂”、“唐三藏立墓铭——空费了碑”等等,谐趣盎然、滑稽喜人,表现了作者“善谑”的性格,并对了解元代口语状况有一定价值。