《[南吕·一枝花]蚊虫(宋方壶)》原文|翻译|赏析|释义
妖娆体态轻,薄劣腰肢细。窝巢居柳陌,活计傍花溪。相趁相随,聚朋党成群队,逞轻狂撒蒂带。爱黄昏月下星前,怕青宵风吹日炙。[梁州]每日穿楼台兰堂画阁,透帘栊绣幕罗帏,帐嗡嗡乔声气。不禁拍抚,怎受禁持?厮鸣厮咂,相抱相偎,损伤人玉体冰肌,殢人娇并枕同席。瘦伶仃腿似蛛丝,薄支辣翅如苇煤,快棱憎嘴似钢锥。透人,骨髓,满口儿认下胭脂记,想着痒忄散忄散那些滋味。有你后甚是何曾到眼底,到强如蝶使蜂媒。[尾]闲时节不离了花香柳影清阴里睡,闷时节就日暖风和叶底下依。不想瘦躯老人根前逞精细,且休说香罗袖里,桃花扇底,则怕露冷天寒恁时节悔!
元杨朝英辑《太平乐府》卷八、明郭勋辑《雍熙乐府》卷一○收录。莺湖隐士宋方壶的这首套数,借对结伙成队,嗡嗡成阵的蚊子描写,以物喻人,嘲讽无行文人。[一枝花]写蚊子体态轻盈,妖娆多姿,成群结队,爱在月下星前狂欢作乐。[梁州]写蚊子生活情状。对蚊子之腿、翅、嘴极尽夸张比喻之能事,使之形象生动,呼之欲出。[尾]用时令不饶人,对蚊子棒喝,“则怕露冷天寒恁时节悔”!柔中有刚,寓意深刻。与姚守中《牛诉冤》、曾瑞《羊诉冤》、刘时中《代马诉冤》等元人咏物散曲相比,宋方壶这首《蚊虫》是另外一个类型。