《[双调·沉醉东风]信笔(任昱)》原文|翻译|赏析|释义

《[双调·沉醉东风]信笔(任昱)》原文|翻译|赏析|释义

有待江山信美,无情岁月相催。东里来,西邻醉,听渔樵讲些兴废。依旧中原一布衣,更休想麒麟画里。

《乐府群玉》卷一收入。这首小令题为“信笔”,实则是感慨刺世的怨愤之辞。元代士子口头上高唱隐逸,骨子里却企盼着功业昭彰,青史留名。元代大批儒生士子沉沦下僚,志不获展:华夷之辨造成的狭隘民族偏见,使大部分知识分子心灵上交织着求仕与守节的矛盾。在令曲中常以逸士高人自命的任昱,就一直被求仕不得、欲隐不甘的局促心态困扰着。这支令曲可说是道破了内心的深衷。起唱两句,以工整的对句抒写光阴虚掷的焦灼与悲凉。杜甫《后游》诗有云:“江山如有待,花柳更无私。”任昱随手拈来,融入己意,遂觉满纸凄怆郁悲:有情的山河诚然美不胜收,无情的岁月却荏苒逝去,催人衰迈。接下来三句,由起唱二句反跌而来,表面意念几乎相背:整日里走东里,串西邻,或喝得酩酊大醉,或听渔夫、樵子漫讲些前朝兴亡陈迹。很显然,珍惜年华、鄙弃平庸的作者并不情愿玩物丧志,和光同尘。恰恰相反,他常因流年似水、壮志空怀而焦灼悲伤。可是,现实却是“这壁拦住贤路,那壁又挡住仕途”,纵有青云志,“恨无上天梯”,蹉跎半生,“依旧中原一布衣,更休想麒麟画里。”结唱二句简直可以说是被逼出来的。“依旧中原一布衣”与马致远[金字经]“困煞中原一布衣”同一意蕴。“麒麟画”,即汉宣帝在麒麟阁画功臣像的缩文。直至晚年仍念念不忘建功立业的任昱,当他清醒地意识到已完全阻断了仕进之路,失望和悲愤无论如何是掩抑不住的。全曲怨怼沉痛,忧愤沉挚,弥漫着浓重的悲剧气氛,具有较强的感染力。