《[越调·天净沙]离愁(李致远)》原文|翻译|赏析|释义

《[越调·天净沙]离愁(李致远)》原文|翻译|赏析|释义

敲风修竹珊珊,润花小雨斑斑,有恨心情懒懒。一声长叹,临鸾不画眉山。

元无名氏辑《乐府群玉》收录。此曲写思妇因与丈夫分离的愁闷。一阵风来,摇动竹叶珊珊作响,辛弃疾[满江红]有“敲碎离愁,纱窗外,风摇翠竹”之句,与“敲风修竹珊珊”各有千秋。小雨点点,滋润花朵,使花更富神韵。“有恨心情懒懒”从景物到环境转到写离愁思妇的心灰意懒。“临鸾不画眉山”,就是临镜不画眉打扮,暗寓丈夫不在,无人画眉。”女为悦己者容”,赵彦卫《云麓漫抄》说:“前代女人以黛画眉,故见于诗词,皆云‘眉黛远山’。今人不用黛而用墨”,《汉书·张敞传》:“又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。”可有助我们理解“临鸾不画眉山”曲意。