《[越调·天净沙]春情(张可久)》原文|翻译|赏析|释义

《[越调·天净沙]春情(张可久)》原文|翻译|赏析|释义

一言半语恩情,三番两次丁宁,万劫千生誓盟。柳衰花病,春风何处莺莺。

元杨朝英辑《太平乐府》、元张可久《小山乐府》收录。一部《小山乐府》,以《春情》为题者不下十五种之多,简直可视之为女性生活及心灵世界的“情史类略”。这首代言体的闺情小令集中写一个被遗弃女子的悲戚幽怨。小令从女主人公被遗弃的处境着墨,以痛苦追悔的心情回忆当初听信轻薄男子的甜言蜜语,坠入情网而不能自拔,最后被喜新厌旧的负心汉狠心抛弃的辛酸经历。“柳衰花病,春风何处莺莺。”痴情的女子把全部的青春和热情注入爱与被爱,可结局是桃花依旧,人已成格,哪里还能听到莺燕和鸣?自王实甫《西厢记》家喻户晓之后,莺莺和张生的团圆结局不知引来多少人的钦羡和赞美,小山以“春风何处莺莺”作结,大概有意用莺莺的美满姻缘反衬女主人“始乱终弃”的悲惨遭遇吧?这首小令精工典丽,含蓄蕴藉,引人深思,堪称言简意远的小令名篇。