《[正宫·醉太平]寒食(其三)(王元鼎)》原文|翻译|赏析|释义

《[正宫·醉太平]寒食(其三)(王元鼎)》原文|翻译|赏析|释义

辜负了禁烟,冷落了秋千。春光去也怎留恋,听莺啼燕喧。红馥馥落尽桃花片,青丝丝舞困垂杨线,扑簌簌满地堕榆钱。芳心闷倦。

见元杨朝英辑《太平乐府》卷五、元无名氏辑《梨园乐府》下卷。王元鼎《寒食》组曲共四首,这是第三首。清明前一日为寒食节。为了悼念介子推,不动烟火而冷食。这支小令抒写少女的闷倦情怀。三月的寒食节民间有禁烟习俗,故“辜负了禁烟”实为辜负了春光,而“冷落了秋千”则是对辜负春光的补充描写和具体表现。闺中少女为何赏春雅兴全无,为何停止了往日所喜爱的游乐活动?三、四句顺势道出了个中缘由,原来由莺啼燕鸣所引发的“无计留春住”的苦恼正烦扰着少女的芳心。接下来,“红馥馥”以鼎足之对写出了少女眼中的春去景象:桃花已经凋谢,垂杨失去了往日婆娑起舞的风姿,榆钱洒满庭院。“落尽”、“舞困”、“堕满地”三组词均呈现出春意已残,从而传达出一种伤感的情绪。“红馥馥”、“青丝丝”、“扑簌簌”是三个十分口语化的叠音词,用在此处,既能状物摹声,又能传神写态,还能增强曲文的节奏感。残春景色牵动了少女的情怀,一种难以言状的困倦、一种无以发泄的郁闷油然而生。尽管作者点出“芳心闷倦”便即刻收笔,并未再作描写,但是人们尽可以从少女对秋千的冷落中、对春去的苦恼中、对花飞叶落的关注中感受到它的存在,“芳心闷倦”四字实为曲眼,以之作结,具有点睛之妙。