《东风花外小红楼 倪瓒》原文|翻译|赏析|释义

《东风花外小红楼倪瓒》原文|翻译|赏析|释义

东风花外小红楼,南浦山横眉黛愁,春寒不管花枝瘦,无情水自流。檐间燕语娇柔,惊回幽梦,难寻旧游,落日帘钩。

倪瓒是人、散曲家,更是一个画家,他是著名的“元四家”(元代最著名的四位山水画家黄公望、吴镇、王蒙和倪瓒)之一。

倪瓒是大画家,所以他的散曲对景的描写都极有画意。比如这首曲的前三句,就为我们勾画了一幅非常美的画卷。东风吹开了百花,百花丛中有一座小红楼,远处,南浦远山横卧,就像因愁而蹙的黑色的眉。一阵春寒,有不少花已摇落。春江水满,无情东流。

这些景的描写,是为情作烘托。檐间燕语,惊醒了幽梦,梦中的旧游,旧游中的恋人也被惊走。睁开眼看,天尚未黑,落日的余晖,正照着帘钩,更增添了满怀的愁绪。