《《越山即事》 张可久》原文|翻译|赏析|释义

《《越山即事》张可久》原文|翻译|赏析|释义

庭前树,篱下菊,老渔樵相伴闲鸥鹭。听道士步虚,教稚子读书,引吟客携壶。借贺老湖船,访谢傅东山去。

这大概也是张可久归隐的三年中,住在德清县时候所写的。

庭前有树,篱下种菊,行动处与老渔樵相伴,与鸥鹭为友,大概就是他那一时期生活的写照。每天干什么呢?“听道士步虚”,“步虚”,又叫“步虚声”,是道士演唱经文和吟唱与道教思想有关的歌,相当于佛教的“梵呗”。“教稚子读书”,课子孙,是雅事,也是乐事。“引吟客携壶”,“吟客”,指吟诗作赋的同道中人。“携壶”,等于说“载酒”。与朋友登山临水,吟咏性情,是离不开酒的。

贺老,贺知章。唐玄宗把鉴湖一角赐给了他,所以这里说是“贺老湖船”。“谢傅”,东晋时名相谢安,曾隐于东山,后来出仕,说是“为苍生起”。

曲写得很潇洒,但实际生活未必有那么清闲。